His grandfather slit our eyes open with a scalpel. |
Его дед резал наши глаза скальпелем. |
The dead sleep with their eyes open, my grandfather would say. |
"Мёртвые спят с открытыми глазами," - так говорил мой дед. |
Actually my grandfather was the first one to come over, like, 1965. |
На самом деле, мой дед был первым, кто приехал сюда, приблизительно в 1965 году. |
Your grandfather and mine worked the fields together. |
Твой дед и мой дед вместе обрабатывали эти поля. |
Boys' Festival and now the return of your grandfather. |
Праздник мальчиков и к тому же вернулся ваш дед. |
No! He is not my grandfather. |
Нет, это не мой дед. |
My grandfather put this here during the last war. |
Мой дед этот здесь во время последней войны. |
Listen, your grandfather says she's doing better. |
Послушай, дед сказал, ей гораздо лучше. |
Many years ago, your grandfather, the noble and wise King Eventine, tasked me with the job of lead interrogator. |
Много лет назад, твой дед, благородный и мудрый король Эвентин, поручил мне работу - проводить допросы. |
My grandfather said that cooking comes from the heart. |
Дед говорил мне: "Готовить надо сердцем". |
My grandfather Anton, all the way from Odessa. |
Мой дед Антон, из Одессы. |
These common boys were and always would be, like their murderous grandfather, bootleggers. |
Эти дружные парни были и всегда будут такими же кровавыми бутлеггерами, как и их дед. |
Your grandfather Silas was a terrible person, boys. |
Ваш дед Сайлас был ужасным человеком, мальчики. |
Your grandfather, Ethan Cahill... he's still alive. |
Твой дед, Итон Кэхилл, ещё жив. |
He said that my grandfather was going to be there... Ethan Cahill. |
Он сказал, что мой дед, Итон Кэхилл будет там. |
My grandfather waited all this time to live forever. |
Мой дед всё это время ждал, когда станет бессмертным. |
My name's Howard Anderson. I'm the boy's grandfather. |
Меня зовут Говард Андерсон, я дед мальчика. |
His grandfather is on trial today. |
Его дед сегодня предстает перед судом. |
My grandfather made some of the finest corn whiskey in Tennessee. |
А дед делал одно из лучших кукурузных виски в Теннесси. |
My grandfather was one of those devils, you know. |
Мой дед был одним из тех дьяволов, знаешь ли. |
My grandfather used to tell me stories about abandoned railway tunnels. |
Мой дед рассказывал мне истории о заброшенных железнодорожных тоннелях. |
See that your grandfather stays out of trouble. |
Смотрите, чтоб ваш дед не попал в беду. |
My grandfather once said something similar. |
Мой дед однажды сказал нечто подобное. |
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers. |
Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках. |
My grandfather told me about those times, terrible years. |
Мой дед рассказывал мне о тех временах, страшные годы. |