| But until then, he cannot know that I'm his grandfather. | Но до тех пор, он не должен знать, что я его дед. |
| My grandfather built furniture in our garage. | Мой дед сделал эту мебель в гараже. |
| And that really was his grandfather. | И это действительно был его дед. |
| When my grandfather had this land, our family always let the town use this road. | Когда ей владел мой дед, мы всегда разрешали пользоваться этой дорогой. |
| My grandfather says they'd be happy if they shot me or Dren. | Мой дед говорит, что они будут рады пристрелить Дрена. |
| If he dropped his gun my grandfather would help him. | Если он бросит оружие, то мой дед поможет ему. |
| My grandfather told my father that she was a gift from the German pilot. | Мой дед сказал отцу, что она была подарком от немецкого пилота. |
| My grandfather brought this over from the old country. | Мой дед привез эти часы с нашей родины. |
| And I saw your grandfather fighting. | И я видел как воевал твой дед. |
| My grandfather gave this to my grandmother in McKeesport, Pennsylvania, in 1914. | Мой дед подарил это моей бабушке в МакКиспорте, Пенсильвания, в 1914 году. |
| His father, my grandfather, was an Istanbulian. | Его отец, мой дед, был коренной стамбулец. |
| One was my grandfather, who inherited Woonam-jung. | Одним был мой дед, который унаследовал Вунам Чан. |
| The Royal Chef was killed by Sung-chan's grandfather. | Дед Сун Чана убил Королевского Повара. |
| The actor my grandfather worked for was John Wilkes Booth. | Мой дед работал на Джона Вилкса Бута, он был актером. |
| You had a grandfather, a grandmother. | У тебя был дед, бабушка... |
| I think that's probably your great-granddad, my grandfather Harry. | Возможно, твой прадед, мой дед Гарри. |
| I don't care if you are my grandfather. | Мне плевать, что ты мой дед. |
| If the guardian is the father or grandfather, his consent is required. | Если опекуном является отец или дед, требуется его согласие. |
| Being a very devoted and crazy grandfather, I sometimes chuck everything aside and go to pick him up. | Поскольку я очень любящий и преданный дед, я иногда все откладываю и отправляюсь забрать его. |
| His grandfather, Mohammad Mehdi Arbab Isfahani, was amongst the most influential merchants of Isfahan and was skilled in history and geography. | Его дед, Мохаммад Мехди Арбаб Исфахани, был в числе самых влиятельных торговцев Исфахана и весьма начитан в истории и географии. |
| Volume Seven Richard returns to America, where he learns his grandfather had believed him dead. | Том VII Ричард возвращается в Америку, где он узнаёт, что его дед считал его мертвым. |
| His grandfather told Chalawan to remain in the cave for seven days. | Дед сказал Чалавану, чтобы он оставался в пещере семь дней. |
| His father and his grandfather were art collectors in Paris and Brussels. | Его отец и его дед были коллекционерами искусства в Париже и Брюсселе. |
| In this family valued education - grandfather, aunt on his father, many relatives were literate. | В роду ценилось образование - дед, тётка по отцу, многие родственники были грамотны. |
| Her grandfather Sir William Beechey was also a portrait painter and a member of the Royal Academy of Arts. | Её дед сэр Уильям Бичи также был художником-портретистом и членом Королевской Академии Искусств. |