Примеры в контексте "Grandfather - Дед"

Примеры: Grandfather - Дед
But until then, he cannot know that I'm his grandfather. Но до тех пор, он не должен знать, что я его дед.
My grandfather built furniture in our garage. Мой дед сделал эту мебель в гараже.
And that really was his grandfather. И это действительно был его дед.
When my grandfather had this land, our family always let the town use this road. Когда ей владел мой дед, мы всегда разрешали пользоваться этой дорогой.
My grandfather says they'd be happy if they shot me or Dren. Мой дед говорит, что они будут рады пристрелить Дрена.
If he dropped his gun my grandfather would help him. Если он бросит оружие, то мой дед поможет ему.
My grandfather told my father that she was a gift from the German pilot. Мой дед сказал отцу, что она была подарком от немецкого пилота.
My grandfather brought this over from the old country. Мой дед привез эти часы с нашей родины.
And I saw your grandfather fighting. И я видел как воевал твой дед.
My grandfather gave this to my grandmother in McKeesport, Pennsylvania, in 1914. Мой дед подарил это моей бабушке в МакКиспорте, Пенсильвания, в 1914 году.
His father, my grandfather, was an Istanbulian. Его отец, мой дед, был коренной стамбулец.
One was my grandfather, who inherited Woonam-jung. Одним был мой дед, который унаследовал Вунам Чан.
The Royal Chef was killed by Sung-chan's grandfather. Дед Сун Чана убил Королевского Повара.
The actor my grandfather worked for was John Wilkes Booth. Мой дед работал на Джона Вилкса Бута, он был актером.
You had a grandfather, a grandmother. У тебя был дед, бабушка...
I think that's probably your great-granddad, my grandfather Harry. Возможно, твой прадед, мой дед Гарри.
I don't care if you are my grandfather. Мне плевать, что ты мой дед.
If the guardian is the father or grandfather, his consent is required. Если опекуном является отец или дед, требуется его согласие.
Being a very devoted and crazy grandfather, I sometimes chuck everything aside and go to pick him up. Поскольку я очень любящий и преданный дед, я иногда все откладываю и отправляюсь забрать его.
His grandfather, Mohammad Mehdi Arbab Isfahani, was amongst the most influential merchants of Isfahan and was skilled in history and geography. Его дед, Мохаммад Мехди Арбаб Исфахани, был в числе самых влиятельных торговцев Исфахана и весьма начитан в истории и географии.
Volume Seven Richard returns to America, where he learns his grandfather had believed him dead. Том VII Ричард возвращается в Америку, где он узнаёт, что его дед считал его мертвым.
His grandfather told Chalawan to remain in the cave for seven days. Дед сказал Чалавану, чтобы он оставался в пещере семь дней.
His father and his grandfather were art collectors in Paris and Brussels. Его отец и его дед были коллекционерами искусства в Париже и Брюсселе.
In this family valued education - grandfather, aunt on his father, many relatives were literate. В роду ценилось образование - дед, тётка по отцу, многие родственники были грамотны.
Her grandfather Sir William Beechey was also a portrait painter and a member of the Royal Academy of Arts. Её дед сэр Уильям Бичи также был художником-портретистом и членом Королевской Академии Искусств.