But until then, he cannot know that I'm his grandfather. |
Но до тех пор, он не должен знать, что я его дед. |
My grandfather built furniture in our garage. |
Мой дед сделал эту мебель в гараже. |
And that really was his grandfather. |
И это действительно был его дед. |
When my grandfather had this land, our family always let the town use this road. |
Когда ей владел мой дед, мы всегда разрешали пользоваться этой дорогой. |
My grandfather says they'd be happy if they shot me or Dren. |
Мой дед говорит, что они будут рады пристрелить Дрена. |
If he dropped his gun my grandfather would help him. |
Если он бросит оружие, то мой дед поможет ему. |
My grandfather told my father that she was a gift from the German pilot. |
Мой дед сказал отцу, что она была подарком от немецкого пилота. |
My grandfather brought this over from the old country. |
Мой дед привез эти часы с нашей родины. |
And I saw your grandfather fighting. |
И я видел как воевал твой дед. |
My grandfather gave this to my grandmother in McKeesport, Pennsylvania, in 1914. |
Мой дед подарил это моей бабушке в МакКиспорте, Пенсильвания, в 1914 году. |
His father, my grandfather, was an Istanbulian. |
Его отец, мой дед, был коренной стамбулец. |
One was my grandfather, who inherited Woonam-jung. |
Одним был мой дед, который унаследовал Вунам Чан. |
The Royal Chef was killed by Sung-chan's grandfather. |
Дед Сун Чана убил Королевского Повара. |
The actor my grandfather worked for was John Wilkes Booth. |
Мой дед работал на Джона Вилкса Бута, он был актером. |
You had a grandfather, a grandmother. |
У тебя был дед, бабушка... |
I think that's probably your great-granddad, my grandfather Harry. |
Возможно, твой прадед, мой дед Гарри. |
I don't care if you are my grandfather. |
Мне плевать, что ты мой дед. |
If the guardian is the father or grandfather, his consent is required. |
Если опекуном является отец или дед, требуется его согласие. |
Being a very devoted and crazy grandfather, I sometimes chuck everything aside and go to pick him up. |
Поскольку я очень любящий и преданный дед, я иногда все откладываю и отправляюсь забрать его. |
His grandfather, Mohammad Mehdi Arbab Isfahani, was amongst the most influential merchants of Isfahan and was skilled in history and geography. |
Его дед, Мохаммад Мехди Арбаб Исфахани, был в числе самых влиятельных торговцев Исфахана и весьма начитан в истории и географии. |
Volume Seven Richard returns to America, where he learns his grandfather had believed him dead. |
Том VII Ричард возвращается в Америку, где он узнаёт, что его дед считал его мертвым. |
His grandfather told Chalawan to remain in the cave for seven days. |
Дед сказал Чалавану, чтобы он оставался в пещере семь дней. |
His father and his grandfather were art collectors in Paris and Brussels. |
Его отец и его дед были коллекционерами искусства в Париже и Брюсселе. |
In this family valued education - grandfather, aunt on his father, many relatives were literate. |
В роду ценилось образование - дед, тётка по отцу, многие родственники были грамотны. |
Her grandfather Sir William Beechey was also a portrait painter and a member of the Royal Academy of Arts. |
Её дед сэр Уильям Бичи также был художником-портретистом и членом Королевской Академии Искусств. |