| My grandfather taught me the energy of life goes in a circle... in a perfect flow, balanced. | Мой дед говорил мне что жизненная энергия движется по кругу... в сбалансированном потоке. |
| Her grandfather was the president's dentist. | Ее дед был дантистом у президента. |
| Well, naturally, your grandfather was furious, so... we decided to run away. | Естественно, твой дед был в ярости... и мы решили с ним убежать. |
| My grandfather, Jack Kelly, was one of the premier rowers of his day. | Мой дед, Джек Келли, был одним из лучших гребцов своего времени. |
| I just thought she was weird like her grandfather. | Я просто думала, что она странная как её дед. |
| Apparently, Charles' grandfather was not too happy with him selling it without asking. | Видимо, дед Чарльза не шибко обрадовался продаже без спроса. |
| You know, my grandfather was a labor leader. | Знаете, мой дед был лидеров профсоюза. |
| And what I saw my grandfather doing... | И я увидела, как мой дед участвовал... |
| His grandfather was the organist at the Cathedral of Cologne. | Его дед был органистом кафедрального собора Кёльна. |
| My grandfather lived most of his life and is buried in Zambia. | Мой дед прожил всю свою жизнь и похоронен в Замбии. |
| So, this man's grandfather was not intimidated by the Arctic night or the blizzard that was blowing. | Поэтому дед этого старика не боялся арктической ночи и снежной бури. |
| Toni's grandfather lives in a trailer the size of a broom closet. | Дед Тони живет в трейлере размером с кладовку. |
| They met at a memorial service for the Arizona where Steve's grandfather died. | Они встретились на мемориальной службе в честь Аризоны, на которой погиб дед Стива. |
| Osip Fedorovich Turgenev - fifth grandfather. | Осип Фёдорович Тургенев - пятый дед. |
| When he was 11, his grandfather gave him his first guitar. | В 14 лет его дед подарил ему первую гитару. |
| He was the father of Queen Elisabeth of Romania and grandfather of William, Prince of Albania. | Отец первой королевы Румынии Елизаветы и дед Вильгельма Вида, князя Албании. |
| His father Dušan and grandfather Nikola were both painters. | Его отец Душан и дед Никола также были художниками. |
| Meredith's grandfather, James Meredith, fought at the Battle of Guilford Courthouse during the American Revolutionary War. | Его дед, Джеймс Мередит, участвовал в сражении при Джилдфорд-Кортхаус в годы американской войны за независимость. |
| This was reported to the Queen by the supposed groom's grandfather, Edward Seymour, 1st Earl of Hertford. | О готовящемся браке королеве сообщил дед предполагаемого жениха, Эдуард Сеймур, 1-й граф Хартфорд. |
| His grandfather was born in Georgia, USA and emigrated to Cuba as a child. | Дед Харта родился в американском штате Джорджия и эмигрировал на Кубу в детском возрасте. |
| Her mother's grandfather was a planter and Confederate war hero. | Дед её матери был южным плантатором и героем Гражданской войны в США. |
| Her grandfather was the second Tongan baptized by LDS missionaries. | Её дед был вторым тонганийцем, крещенным миссионерами из этой церкви. |
| This grandfather's birth year of 1845 had complicated the investigation. | Тот факт, что дед Хирси Али родился в 1845 году, осложнил расследование. |
| His grandfather was Eduard von Winterstein, his parents Inge and Gustav von Wangenheim. | Его дед - Эдуард фон Винтерштайн, его родители - Инга и Густав фон Вангенхайм. |
| His grandfather Karlo III Ferdinand was the founder of Našice branch of the family. | Его дед Карл Фердинанд III был основателем нашицкой ветви рода. |