My grandfather taught me the energy of life goes in a circle... in a perfect flow, balanced. |
Мой дед говорил мне что жизненная энергия движется по кругу... в сбалансированном потоке. |
Her grandfather was the president's dentist. |
Ее дед был дантистом у президента. |
Well, naturally, your grandfather was furious, so... we decided to run away. |
Естественно, твой дед был в ярости... и мы решили с ним убежать. |
My grandfather, Jack Kelly, was one of the premier rowers of his day. |
Мой дед, Джек Келли, был одним из лучших гребцов своего времени. |
I just thought she was weird like her grandfather. |
Я просто думала, что она странная как её дед. |
Apparently, Charles' grandfather was not too happy with him selling it without asking. |
Видимо, дед Чарльза не шибко обрадовался продаже без спроса. |
You know, my grandfather was a labor leader. |
Знаете, мой дед был лидеров профсоюза. |
And what I saw my grandfather doing... |
И я увидела, как мой дед участвовал... |
His grandfather was the organist at the Cathedral of Cologne. |
Его дед был органистом кафедрального собора Кёльна. |
My grandfather lived most of his life and is buried in Zambia. |
Мой дед прожил всю свою жизнь и похоронен в Замбии. |
So, this man's grandfather was not intimidated by the Arctic night or the blizzard that was blowing. |
Поэтому дед этого старика не боялся арктической ночи и снежной бури. |
Toni's grandfather lives in a trailer the size of a broom closet. |
Дед Тони живет в трейлере размером с кладовку. |
They met at a memorial service for the Arizona where Steve's grandfather died. |
Они встретились на мемориальной службе в честь Аризоны, на которой погиб дед Стива. |
Osip Fedorovich Turgenev - fifth grandfather. |
Осип Фёдорович Тургенев - пятый дед. |
When he was 11, his grandfather gave him his first guitar. |
В 14 лет его дед подарил ему первую гитару. |
He was the father of Queen Elisabeth of Romania and grandfather of William, Prince of Albania. |
Отец первой королевы Румынии Елизаветы и дед Вильгельма Вида, князя Албании. |
His father Dušan and grandfather Nikola were both painters. |
Его отец Душан и дед Никола также были художниками. |
Meredith's grandfather, James Meredith, fought at the Battle of Guilford Courthouse during the American Revolutionary War. |
Его дед, Джеймс Мередит, участвовал в сражении при Джилдфорд-Кортхаус в годы американской войны за независимость. |
This was reported to the Queen by the supposed groom's grandfather, Edward Seymour, 1st Earl of Hertford. |
О готовящемся браке королеве сообщил дед предполагаемого жениха, Эдуард Сеймур, 1-й граф Хартфорд. |
His grandfather was born in Georgia, USA and emigrated to Cuba as a child. |
Дед Харта родился в американском штате Джорджия и эмигрировал на Кубу в детском возрасте. |
Her mother's grandfather was a planter and Confederate war hero. |
Дед её матери был южным плантатором и героем Гражданской войны в США. |
Her grandfather was the second Tongan baptized by LDS missionaries. |
Её дед был вторым тонганийцем, крещенным миссионерами из этой церкви. |
This grandfather's birth year of 1845 had complicated the investigation. |
Тот факт, что дед Хирси Али родился в 1845 году, осложнил расследование. |
His grandfather was Eduard von Winterstein, his parents Inge and Gustav von Wangenheim. |
Его дед - Эдуард фон Винтерштайн, его родители - Инга и Густав фон Вангенхайм. |
His grandfather Karlo III Ferdinand was the founder of Našice branch of the family. |
Его дед Карл Фердинанд III был основателем нашицкой ветви рода. |