| Even if that means I'd be killed like my grandfather. | Даже если и окажусь убит как мой дед. |
| His grandfather invented the springs that go inside pens. | Его дед изобрёл пружинки, что находятся внутри ручек. |
| No. But my grandfather said he did. | Но дед говорил, что он проходил их. |
| His grandfather served for 30 years in the 23rd Engine Company. | Его дед прослужил 30 лет в 23-ем пожарном депо. |
| He was Kevin's father as well as his grandfather. | Он отец Кевина, а так же его дед. |
| My grandfather served the Nazis, my father under the Soviets. | Мой дед подчинялся нацистам, отец - советской власти. |
| If my grandfather survived the war, that means he made the conscious decision not to come home to his family. | Если мой дед выжил в войне, значит он принял решение не возвращаться домой к семье. |
| His grandfather founded the company, his father expanded it, and Hartley here was set to inherit the throne. | Его дед основатель компании, его отец расширил её, и Хартли должен был унаследовать трон. |
| There's a boy who says his grandfather saw the fall. | Местный мальчик говорит, что его дед видел падение. |
| My grandfather was a businessman, my father, too. | Мой дед был бизнесменом и мой отец тоже. |
| My grandfather fled Germany in 1943. | Мой дед бежал из Германии в 43-м. |
| After two years in hiding, my grandfather appeared in London. | Через два года мой скрывающийся дед появился в Лондоне. |
| But I never suspected grandfather to have killed Setsuko | Но я нисколько не сомневался в том, что это дед убил Сэцуко. |
| My grandfather's always telling me to become more human too. | Мой дед тоже вечно твердит, чтобы я стал человеком. |
| This is a key your grandfather left you. | Это не брелок, это ключ, который дед оставил вам. |
| My grandfather gave me a wagon. | Мой дед подарил мне детский поезд. |
| Your grandfather, the other three, maybe more. | Ваш дед, еще трое - может быть, больше. |
| Your grandfather was a convinced Republican and a great man. | Твой дед - убеждённый республиканец и великий человек. |
| Your grandfather and ancestors before that have all worked this land. | Твой дед и прадед, все твои предки работали на этой земле. |
| But my grandfather gave me a description that was a bit stranger. | Но мой дед дал описание ещё более странное. |
| My grandfather coming here, Derek turning Erica and Isaac, it's... | Мой дед приехал, Дерек обратил Эрику и Айзека. |
| But remember, your grandfather, my father, was the greatest warrior of all time. | Но помни, твой дед, мой отец, был величайшим воином всех времен. |
| During World War II, Whitlock's grandfather served in the Pacific. | Во время Второй мировой войны, дед Витлока служил на Тихом океане. |
| He was nearly a man when his grandfather took a new wife. | Он был почти мужчиной, когда его дед взял новую жену. |
| My grandfather lived most of his life and is buried in Zambia. | Мой дед прожил всю свою жизнь и похоронен в Замбии. |