Английский - русский
Перевод слова Electoral
Вариант перевода Выборами

Примеры в контексте "Electoral - Выборами"

Примеры: Electoral - Выборами
International electoral observers generally concurred that the elections were conducted smoothly, except for some logistical challenges. Международные наблюдатели за выборами в целом согласились с тем, что выборы прошли нормально, если не считать ряда проблем логистического характера.
Other electoral missions were conducted in Albania, Ethiopia, Mali and Mozambique. Другие миссии, связанные с выборами, были осуществлены в Албании, Мали, Мозамбике и Эфиопии.
Both short-term and medium-term electoral observers have now been withdrawn and repatriated. В настоящее время наблюдатели за выборами, набранные на среднесрочной и краткосрочной основе, выведены и репатриированы.
It will continue to provide overall political direction and guidance on electoral matters. Она будет и далее обеспечивать общее политическое руководство и давать руководящие указания по вопросам, связанным с выборами.
A number of partners committed to deploy electoral observers. Ряд партнеров взяли на себя обязательство обеспечить развертывание наблюдателей за выборами.
It also promotes civic education for citizens in electoral matters. Комиссия проводит также гражданскую просветительскую работу, повышая осведомленность граждан по вопросам, связанным с выборами.
Continued attention was essential to resolve electoral disputes. Важно уделять неустанное внимание урегулированию всех связанных с выборами споров.
12 meetings and regular bilateral meetings to share information and coordinate with international electoral assistance providers Проведение 12 совещаний и регулярных двусторонних встреч для обмена информацией и координации действий со сторонами, оказывающими международную помощь в связи с выборами
The mission also provided logistical support to approximately 150 ECOWAS electoral observers. Миссия оказала также материально-техническую поддержку примерно 150 наблюдателям за выборами из ЭКОВАС.
An electoral needs assessment mission is currently examining the level of support the United Nations could provide. В настоящее время миссия по оценке потребностей в связи с выборами определяет уровень поддержки, которую могла бы оказать Организация Объединенных Наций.
UNIOGBIS facilitated coordination meetings between international electoral observation missions to Guinea-Bissau before and after the 18 March presidential election. ЮНИОГБИС обеспечивало проведение координационных совещаний миссий международных наблюдателей за выборами в Гвинее-Бисау до и после президентских выборов, которые были проведены 18 марта.
They encouraged the Malian authorities to extend the necessary cooperation to their international partners, in order to facilitate electoral observation and assistance. Они призвали малийские власти оказать необходимое содействие их международным партнерам, с тем чтобы облегчить процесс наблюдения за выборами и оказания помощи в проведении выборов.
In this context, they welcomed the announcements made by regional organizations and other partners of their intention to deploy electoral observers. В этом контексте они приветствовали объявления региональных организаций и других партнеров о намерении направить наблюдателей за выборами.
Liquidation is expected to end on 31 December 2015 upon completion of the electoral observer mission. Ожидается, что ликвидация завершится 31 декабря 2015 года сразу после осуществления мандата Миссии по наблюдению за выборами.
The Commission would need to develop sustainable solutions for addressing the persistent challenge of accessing remote areas for electoral processes. Комиссии необходимо разработать долгосрочные решения постоянной проблемы доступа в отдаленные районы в связи с выборами.
Judicial bodies in charge of electoral disputes were also sensitized and trained on relevant human rights issues. Кроме того, сотрудники судебных структур, отвечающих за разрешение связанных с выборами споров, были ознакомлены с актуальными для них вопросами прав человека и прошли соответствующую подготовку.
UNOPS supported European Union electoral observation missions in Nicaragua and Peru aimed at ensuring transparency in the democratic process. ЮНОПС оказывало поддержку миссиям Европейского союза в Никарагуа и Перу по наблюдению за выборами, призванным обеспечить транспарент-ность в демократическом процессе.
Judicial institutions responsible for electoral disputes have been strengthened and are operational Укрепление и обеспечение функционирования судебных органов, отвечающих за урегулирование связанных с выборами споров
For this election, several foreign electoral observation missions were accredited to our country throughout the process. На протяжении всего избирательного процесса в стране был аккредитован целый ряд иностранных миссий по наблюдению за выборами.
On 29 March, the European Union (EU) electoral observer mission released its final report on the 28 November 2011 elections. 29 марта миссия наблюдателей за выборами Европейского союза опубликовала свой заключительный доклад по выборам, состоявшимся 28 ноября 2011 года.
This is a civil society organization that promotes good governance in electoral matters. Организация по наблюдению за выборами является одной из организаций гражданского общества, которая призвана вести борьбу за эффективное руководство проведением выборов.
The mission also trained 15 regional electoral officers on gender- and elections-related issues. Миссия организовала также лекции по вопросам, связанным с гендерными аспектами и выборами, для 15 районных сотрудников по проведению выборов.
This support will include training of local Afghan female election observers, in order to increase women's participation in the electoral process. Эта поддержка будет включать в себя подготовку местных афганских наблюдателей за выборами из числа женщин, с тем чтобы расширить участие женщин в избирательном процессе.
It is this two-way relationship between human rights and elections that lends centrality to the human rights underlying electoral processes. Именно эта взаимосвязь между правами человека и выборами обеспечивает центральное значение прав человека как базиса избирательных процессов.
UNSMIL has promoted the reactivation of the court system and provided training to judges in electoral dispute resolution. МООНПЛ содействовала возобновлению функционирования судебной системы и обеспечивала профессиональную подготовку судей по вопросам разрешения споров, связанных с выборами.