Английский - русский
Перевод слова Electoral
Вариант перевода Выборами

Примеры в контексте "Electoral - Выборами"

Примеры: Electoral - Выборами
Given the sensitivity of the electoral issues to all ethnic groups, strict and early monitoring of this process will be essential. С учетом особой важности вопросов, связанных с выборами, для всех этнических групп будет существенно необходимо обеспечить жесткий и оперативный контроль за этим процессом.
Preparations for electoral observation by MINURCA are being pursued. Продолжается подготовка к наблюдению МООНЦАР за выборами.
An EU electoral observer mission will monitor all aspects of the elections. Миссия ЕС по наблюдению за выборами будет осуществлять наблюдение за всеми аспектами проведения выборов.
UNDP will continue to oversee trust fund management and donor relations, in addition to contributing to support for electoral observation. ПРООН будет продолжать осуществлять наблюдение за деятельностью целевого фонда и отношениями между донорами в дополнение к усилиям по содействию наблюдению за выборами.
The peace process in Côte d'Ivoire is well under way, but it could prove vulnerable, given the electoral stakes involved. Мирный процесс в Кот-д'Ивуаре идет полным ходом, но, учитывая ставки, связанные с выборами, он может оказаться нестабильным.
The Ombudsman had issued an "electoral supervision report" on the use of public funds during the election campaign. Омбудсмен выпустил "доклад о контроле за выборами", где говорится об использовании общественных фондов во время предвыборной кампании.
We are also convinced that electoral monitoring mechanisms are an important tool for strengthening democratic systems and good governance. Мы также убеждены в том, что важным инструментом укрепления демократических систем и благого управления являются механизмы контроля за выборами.
The Advisory Committee points out that United Nations Volunteers have been very useful in past electoral activities. Консультативный комитет отмечает, что добровольцы Организации Объединенных Наций играли весьма полезную роль в деятельности, связанной с выборами, которая проводилась в прошлом.
Former United States President Jimmy Carter also shared his impressions after having headed the recent electoral observer mission. Бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер также поделился впечатлениями после завершения недавней миссии по наблюдению за выборами.
Amid political and institutional instability, electoral uncertainty has continued to generate tensions, as the question of the promulgation of the revised constitution remains unresolved. На фоне политической и институциональной нестабильности связанная с выборами неопределенность продолжала порождать напряженность, поскольку вопрос, касающийся обнародования пересмотренной Конституции, оставался нерешенным.
Thus, judicial functions would include all the courts of a State, including arbitral, administrative and electoral tribunals. Таким образом, функции правосудия включали бы в себя функции всех судов государства, включая арбитражные, административные трибуналы и комиссии по рассмотрению жалоб, связанных с выборами.
The Commission has so far adopted seven electoral rules for the upcoming municipal elections. До настоящего времени в связи с предстоящими муниципальными выборами ЦИК приняла семь правил о выборах.
In addition to supporting election events, activities encompassed an electoral cycle approach. Помимо поддержки мероприятий, связанных с выборами, к числу проводимых мероприятий относится избирательный цикл.
The Council also welcomed the international support for the electoral process, including through the contribution of election observers. Кроме того, Совет с удовлетворением отметил поддержку избирательного процесса, оказанную международным сообществом, в частности помощь со стороны наблюдателей за выборами.
Decision-making on electoral observation missions in ECCAS member States upon request по соответствующей просьбе, принятие решений в отношении миссий по наблюдению за выборами в государствах-членах ЭСЦАГ.
The lack of progress in the constitutional and electoral spheres has been mirrored by a general deterioration in the political climate. Отсутствие прогресса в решении вопросов, связанных с Конституцией и выборами, нашло отражение в общем ухудшении политической обстановки.
UNMIK Regional Administrators provide logistical support for the local electoral management bodies to undertake their duties effectively. Региональные администраторы МООНК предоставляют материально-техническую поддержку местным органам по управлению выборами, с тем чтобы они эффективно выполняли свои функции.
Also, the basis of a functional electoral management body will need to have been established and the necessary resources made available. Кроме того, необходимо будет создать функциональный орган по управлению выборами и выделить необходимые ресурсы.
UNDP is assisting with the establishment and staffing of the provincial electoral complaints commissions in all 34 provinces. ПРООН оказывает содействие в создании и укомплектовании провинциальных комитетов по связанным с выборами жалобам во всех 34 провинциях.
The European Union confirmed in early May that it would be deploying an electoral observation mission. В начале мая Европейский союз подтвердил, что он направит свою миссию наблюдателей за выборами.
The coordination of electoral observers to facilitate widespread coverage of the country will be required. При этом будет необходимо координировать деятельность наблюдателей за выборами для содействия охвату всей территории страны.
A number of electoral exercises lie ahead and will demand significant support from the Mission and from bilateral partners. В ближайшее время предстоит целый ряд связанных с выборами мероприятий, которые потребуют значительной поддержки со стороны Миссии и двусторонних партнеров.
Long-term electoral observation is a second form of support that the international community could provide. Второй вид поддержки, которую может оказать международное сообщество, - это долгосрочное наблюдение за выборами.
During my recent visit to Burundi, I noted a preference for electoral observation by regional and subregional entities. Во время своей недавней поездки в Бурунди мною было отмечено предпочтение, которое отдается региональным или субрегиональным структурам по наблюдению за выборами.
(b) Ensure communication between and, where possible, coordination of national and international electoral observers. Ь) обеспечить связь между национальными и международными наблюдателями за выборами и по мере возможности координацию между ними.