| Offices are to maintain a written record of complaints received and actions taken. | Отделения обязаны вести письменный учет полученных жалоб и принятых мер. |
| The Prison Administration always sends a written reply to the complainant. | Тюремная администрация всегда направляет письменный ответ заявителю. |
| Each detainee received a written statement of his rights. | Каждый задержанный получает письменный документ, где перечислены его права. |
| In some cases, a written and/or oral qualification exam must be passed in order to gain admission to the profession. | В некоторых случаях необходимо пройти письменный и/или устный квалификационный экзамен, с тем чтобы стать юристом. |
| French Very good (both spoken and written) | Французский очень высокий уровень (как разговорный, так и письменный) |
| It has also considered a written response provided by the Human Development Report Office. | Кроме того, она рассмотрела письменный ответ, представленный Бюро по подготовке докладов о развитии человеческого потенциала. |
| We thank him for his briefing and for his written report. | Мы признательны ему за проведенный брифинг и за его письменный доклад. |
| Mr. Al-Mansour (Kuwait) said that his delegation would welcome a written account of expenditures related to the Mission. | Г-н Аль-Мансур (Кувейт) говорит, что его делегация хотела бы получить письменный отчет о расходах, связанных с Миссией. |
| Each expert working group is obliged to submit the written material that will go through two consultative processes. | Перед каждой группой экспертов ставится задача подготовить письменный доклад, который будет рассмотрен в рамках двух раундов консультаций. |
| Among them, there must be at least 50 members and a written constitution. | В частности, в составе профсоюза должно насчитываться не менее 50 членов, и должен иметься письменный устав. |
| The original deadline for international forums to provide their responses to the written questionnaire was 17 September 2006. | Окончательный срок представления ответов международных форумов на письменный вопросник был установлен на 17 сентября 2006 года. |
| A written report will be submitted. | По данному вопросу будет представлен письменный доклад. |
| The Secretariat will prepare a written report on proposals to ensure the timely distribution of documentation. | Секретариат подготовит письменный доклад о предложениях, направленных на обеспечение своевременного распространения документации. |
| Ms. HORNER said that she would provide members of the Committee with a written copy of her remarks concerning native title questions. | Г-жа ХОРНЕР говорит, что она представит членам Комитета письменный экземпляр ее замечаний по поводу вопросов о праве на владение исконными землями. |
| Chase did not make this request in writing until September 1999 and there is no written evidence that the verbal communication of February transpired. | Свой письменный запрос «Чейз» направил лишь в сентябре 1999 года, а что касается устной просьбы, с которой он обращался в феврале, то никаких письменных свидетельств этого разговора в наличии нет. |
| He had published a racist caricature and a written piece against Islamic persons on the web pages of his association. | На веб-сайте своей ассоциации этот человек разместил расистскую карикатуру и письменный материал антиисламского содержания. |
| The written phase of the pleadings was closed upon the filing of the Replies. | Письменный этап предварительного производства завершился представлением ответов. |
| Each participant was also assigned to submit a written summary report on one of the lectures. | Кроме того, каждому участнику было поручено подготовить краткий письменный отчет по одной из лекций. |
| The Chairman of the Business Process Analysis Working Group referred to the written report of the Group. | Председатель Рабочей группы по анализу деловых операций сослался на письменный доклад Группы. |
| Mr. CERDA said that he had submitted a written document that summarized Argentina's views on non-citizenship. | Г-н СЕРДА отмечает, что он представил письменный документ, в котором отражены взгляды Аргентины на вопрос безгражданства. |
| The CHAIRMAN said that a written text should be produced to support the Committee's position. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в поддержку позиции Комитета должен быть подготовлен письменный текст. |
| In some countries, the law contemplates authorizing the use of electronic communications whenever a written document is required. | В законодательстве некоторых стран допускается использование электронных сообщений всякий раз, когда требуется письменный документ. |
| One response to the written questionnaire had been received from a Category 3 forum. | От форумов категории З ответов на письменный вопросник не поступало. |
| The representative requested that in the light of those accusations, the organization provide a written explanation of its position. | Он также предложил данной организации дать письменный ответ на эти обвинения. |
| The CHAIRMAN commended Norway on its written report and oral presentation. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ положительно оценивает представленный Норвегией письменный доклад и устные сообщения. |