Английский - русский
Перевод слова Written
Вариант перевода Письменный

Примеры в контексте "Written - Письменный"

Примеры: Written - Письменный
Although you will have the detailed written report soon, today I would like to make a brief presentation focusing on some of the salient points of the forthcoming written report. И хотя скоро вы будете иметь детальный письменный отчет, сегодня я хотел бы устроить краткую презентацию, фокусируясь на некоторых из рельефных тезисов предстоящего письменного доклада.
At this time, staff are generally issued with detailed written instructions on their obligations towards residents, including a written charter of resident rights designed to ensure that the treatment of residents is consonant with their human dignity. На этом этапе работники приютов обычно получают подробные письменные инструкции относительно их обязательств по отношению к находящимся в приютах лицам, включая письменный свод прав таких лиц, разработанный для обеспечения того, чтобы они не подвергались обращению, ущемляющему их человеческое достоинство.
The petitioner is subsequently afforded the opportunity to present a response to that case through written submissions or in the course of a written and/or oral dialogue with the Ombudsperson. Затем заявителю предоставляется возможность дать письменный ответ на эти обвинения или ответить на них в ходе письменного и/или устного диалога с Омбудсменом.
The award, acceptance and use of grants is legally based on a written agreement between the donor and the recipient or a written decision by the donor to award a grant. Законным основанием для предоставления, получения и использования гранта является письменный договор между донором и реципиентом или письменное постановление донора о предоставлении гранта.
The court will provide translation of written documents which are important for the proceedings or for the defense. Суд обеспечивает письменный перевод документов, имеющих важное значение для производства по делу или защиты.
Instead, he sent a written report to Sam Houston, the commander-in-chief of the regular army. Вместо этого он послал письменный рапорт Сэму Хьюстону, главнокомандующему регулярной армией.
These dates, however, are not absolute, since written Old Norse is found well into the 15th century. Эти даты, однако, не окончательные, поскольку письменный древнескандинавский широко использовался и в XV веке.
Took me three times to pass the written test. Прошёл письменный тест только с Зй попытки.
Oral translation lends itself better than written translation to a detailed examination of the cognitive process of translation. Устный перевод поддается детальному изучению когнитивного процесса перевода лучше чем письменный.
Tying yourself to a mast is perhaps the oldest written example of what psychologists call a commitment device. Привязывание себя к мачте - это, возможно, старейший письменный пример того, что психологи называют методом самоограничения.
But you barely passed the written exam. Вы с трудом прошли письменный экзамен.
This is for your written opinion from the other day. Это за ваш прошлый письменный отзыв.
If I have to stop fighting, I need a written order. Если я должен прекратить сражаться, мне нужен письменный приказ.
Your orders are being written as we speak. Письменный приказ будет тем же, что и устный.
Regrettably, you failed the written exam. К сожалению, вы не сдали письменный экзамен.
Members of the Committee thanked the Moroccan delegation for its written report and core document and for its oral introduction. Члены Комитета поблагодарили делегацию Марокко за поданные письменный доклад и базовый документ, а также за их устное представление.
Subsequently, a written report is prepared and refined for publication. После этого для издания подготавливается и уточняется письменный отчет.
Principle 17 states: A written report shall be made within a reasonable period of time on the methods and findings of such investigations. Принцип 17 гласит: В течение разумного срока составляется письменный отчет о методах и результатах таких расследований.
During its June meeting the Board reviewed in detail the written draft work programme proposed for 1996. В ходе своего июньского заседания Совет подробно рассмотрел письменный проект программы работы, предложенной на 1996 год.
Should the Committee so decide, the Secretariat, in consultation with the Chairman, would provide a written report on the aforementioned consultations. Если Комитет примет соответствующее решение, Секретариат, в консультации с Председателем, предоставит письменный доклад о вышеупомянутых консультациях.
Details of these practical steps were then incorporated in a supplementary 40-page written report to which the relevant national legislative texts were annexed. З. Подробная информация об этих практических мерах была затем включена в дополнительный письменный доклад объемом 40 страниц, в приложении к которому были приведены соответствующие тексты внутригосударственного законодательства.
The written form of the language is highly formal and quite distinct from the spoken form. Тибетский письменный язык весьма консервативен и существенно отличается от разговорного.
Brother Milius, as purser, has begun a written account of our finances. Брат Милиус, в качестве эконома, начал составлять письменный отчет о наших финансах.
Subsequently, a written report is prepared and submitted to expert readers for further comment. Затем составляется письменный отчет, который передается экспертам для комментариев.
The Committee appreciates the written information provided by the Government in reply to the questions set out in the list of issues. Комитет выражает признательность правительству за письменную информацию, представленную им в ответ на письменный перечень вопросов.