Английский - русский
Перевод слова Written

Перевод written с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Письменный (примеров 875)
A written response must be made to every such approach according to the procedure and within the time-limits established by law. На каждое обращение должен быть дан письменный ответ в установленном законом порядке и сроки.
At the conclusion of each inspection, evaluation or investigation, a written report, note or confidential letter will be prepared by the Inspector(s) setting out the objectives, conclusions and recommendations in a uniform and reader-friendly format. По завершении каждой инспекции, оценки или расследования инспектор(ы) готовит(ят) письменный доклад, записку или конфиденциальное письмо с изложением целей, выводов и рекомендаций в едином и удобном для пользователя формате.
Further, it would be desirable for foreign nationals to receive a written translation in their own language of the conclusions of decisions regarding their detention/expulsion, as well as of information on the modalities and deadlines for appealing against such decisions. Кроме того, желательно предоставлять иностранным гражданам письменный перевод на их язык выводов и решений относительно их задержания/высылки, а также информации о процедурах и сроках обжалования таких решений.
A party to a dispute might use another language for written and oral pleadings and related documentation, but the translation and interpretation into one of the official languages should be at that party's expense; Сторона в споре может использовать другой язык для своих письменных и устных представлений и смежной документации, однако письменный и устный перевод на один из официальных языков будет осуществляться за счет этой стороны;
Since Belarusian religious literature shared its origins with Russian and Ukrainian in the 11th through 14th centuries (when the common language was what is often called Church Slavonic), Belarusian literature, and thus the written language, only came into its own in the 15th century. По причине общих (церковно-славянских) корней с русским и украинским языком в 11 - 14 вв., письменный белорусский язык сложился только в 15 веке. К началу 17 в. старобелорусский язык достиг своего расцвета.
Больше примеров...
Написанный (примеров 164)
The oldest authentic document about Lahore was written anonymously in 982 and is called Hudud-i-Alam. Старейший подлинный документ о Лахоре, написанный анонимно в 982 году, называется Худуд аль-алам.
Here Be Monsters! is a novel written and illustrated by Alan Snow. Здесь живут монстры (англ. Нёгё Вё Monsters!) - роман, написанный и иллюстрированный детским писателем Аланом Сноу.
It was the first Swedish language document written in the Latin alphabet, and its oldest fragments have been dated to around the year 1225. Это был первый древнешведский документ, написанный латиницей, его древнейший фрагмент датируется 1225 годом.
Anything written in the notebook with the pen becomes reality. Любой текст, написанный на страницах этой книги, воплощается в реальность.
The latter is a summary of Gothic history, while the lesser known Romana is an abridged account of Roman history written in 551 or 552. Последняя книга является собранием сведений по истории готов, в то время как менее известная книга «Romana» - это сокращённый свод римской истории, написанный в 551 или 552 году.
Больше примеров...
Написал (примеров 1109)
In 1911, with Robert Vignola, he co-directed Ruth Roland in his first short film, Arizona Bill based on a script he had written. В 1911 году он с Робертом Виньолой стали режиссёрами первого короткометражного фильма Рут Роланд «Аризона Билл» на основе сценария, который он написал.
I think it might have been... one of the better things I've written, but, of course, I would think that since I can't find it. Это, может статься, одна из лучших вещей, что я написал, но, конечно, мне так будет казаться, поскольку я не могу ее найти.
He said they wouldn't work, and then, a day or so later, they'd crop up again in another song that HE'D written. Он говорил, что они не годятся, а потом, через день-другой, они всплывали в другой песне, которую написал якобы он.
I have written a great book. Я написал великую книгу.
Some SLM and JEM commanders had recently approached the Commission to associate themselves with it. Abdul Wahid had also written to say that he would do whatever he could to maintain peace. President Déby agreed that non-signatories needed to be brought on board. Некоторые командующие НОДС и ДСР недавно обратились к Комиссии с просьбой присоединиться к нему. Абдул Вахид также написал письмо, в котором он заявил, что он приложит все необходимые меры с тем, чтобы сохранить мир.
Больше примеров...
Написала (примеров 378)
I have also written the official guidebook to Hegg, which is accurate than certain other accounts of life on the island. Я также написала официальный путеводитель по Хеггу, который является точным, в отличие от некоторых других рассказов о жизни на острове.
Almost as if you'd written it yourself? Такая, как если бы ты сама её написала?
In the signature box, she's written, I'm not signing this, Darren. В графе подписи, она написала: Я его не подпишу, Даррен.
Ambassador Bardill has written much on race and gender justice issues. посол Бардилл написала многие работы по проблемам расового и гендерного равенства.
So far, all I've written is three pages of S's. Я пока написала только три страницы "сссссссссс".
Больше примеров...
Писал (примеров 361)
She kept a bunch of letters your father had written you. Она хранила стопку писем, которые писал тебе твой отец.
On this subject, Waldock has written: Уолдок по этому поводу писал следующее:
He has written about human rights. Писал статьи о правозащитной деятельности.
Lemelson has written about his early business experiences, saying that his earliest recollection was selling candy on the bus ride home from school in the sixth grade. Лемельсон писал о начале своего бизнес-опыта, что он продавал конфеты на автобусе домой из школы в шестом классе.
Allen had last written new material for television in the 1950s, when he wrote for Sid Caesar. В последний раз, когда Аллен писал оригинальный сценарий для телевидения, был в 1950-х годах для Сида Сизара.
Больше примеров...
Написали (примеров 238)
"I liked your book," he said, "but I wish you had written it differently." "Мне понравилась ваша книга", сказал он, "но я бы хотел, чтобы вы написали ее по-другому."
You have written it? вы еще не написали?
We've all written letters. Мы все написали ей письма.
How many novels have you written? Сколько романов вы написали?
Noisia have also written music for short films as well as various video games, including Midnight Club 3: Dub Edition, Wipeout Pulse, Wipeout HD, and Wipeout HD Fury. Noisia также написали музыку для нескольких короткометражек и компьютерных игр, таких как Midnight Club 3: Dub Edition, Wipeout Pulse и DmC: DevilMayCry (2013).
Больше примеров...
Написать (примеров 178)
Although I could've written you a brilliant excuse. Хотя, я могла бы написать тебе потрясающую записку для школы.
Because there are some spells that just can't be written. Потому что есть заклинания, которые нельзя просто написать.
Ahhh... I should have written my name and address down on that shoe. Аааа... надо было написать на туфельке свое имя и адрес.
The child knows that someone must have written those books. Ребёнок понимает, что кто-то должен был написать эти книги.
You could have written it in your journals. Ты бы мог написать про это в своих журналах.
Больше примеров...
Писали (примеров 133)
At the time, documents were written in kanji and hiragana, derived from Japan. Документы писали кандзи и хираганой, привезёнными из Японии.
We've written to him via the royal care society. Мы писали ему через Королевское Терапевтическое Общество,
They were written usually in response to, and directly on, a document submitted to the sultan by the grand vizier or another officer of the Ottoman government. Султаны писали их, как правило, в виде непосредственных ответов на те или иные документы, представленные султану великим визирем или другим должностным лицом османского правительства.
This is because Sinhala used to be written on dried palm leaves, which would split along the veins on writing straight lines. Это оттого, что в древности сингальские тексты писали на сухих пальмовых листьях, и прямые линии просто привели бы к разрезу листа по жилкам.
All those who have come here... have written their name or left messages. Все, кто здесь был, писали свои имена.
Больше примеров...
Записано (примеров 111)
It's written in the Declaration of Independence. Это записано в Декларации независимости.
In the Declaration of Independence it is written, В Декларации независимости записано:
It's written here, 7. Записано семь! - Семь?
It's written in our DNA. Это записано в нашей ДНК.
If a kanji can only be used to cover part of a word, e.g. 小さい (chiisai, 小=chii, さい=sai) then the uncovered part can only be written using hiragana. Если в слове лишь часть может быть отражена кандзи (小さい = тиисай, 小 = тии, さい = сай), остальное должно быть записано хираганой.
Больше примеров...
Писала (примеров 110)
I've written some great stories, and uncovered important truths. Я писала о невероятных событиях и обнажала важные истины.
'Sorry I've not written for a while 'but not much is going on, except life. Прости, что я давненько не писала, но ничего, кроме жизни, не происходит.
Petrić has written many published works on family planning and gender relations, and has also written poetry published in four collections. Петрич опубликовала множество работ по планированию семьи и гендерным отношениям, а также писала стихи, опубликованные в четырёх сборниках.
I hadn't written for a time. Не писала я давно.
The Canadian press had previously written about the existence of this video, however until recently there had been no confirmations. Ранее о существовании этого видео уже писала канадская пресса, однако до недавнего времени никаких подтверждений не было.
Больше примеров...
Печатных (примеров 93)
Crimes such as the distribution of written propaganda and the use of symbols of banned organizations also decreased during 1998. В 1998 году сократилось также число преступлений, связанных с распространением печатных пропагандистских материалов и использованием символов запрещенных организаций.
(c) Machinery will be set up to revise the suggested matrix as the need arises, including indicators on the media (audio-visual, written etc.) and on consciousness-raising among the local population; с) Следует создать механизм своевременного пересмотра шкалы показателей, охвата показателей, касающихся информационных средств (аудиовизуальных, печатных и т.д.), а также показателей осведомленности местного населения.
Such statements will henceforth be submitted to the regulatory authority overseeing the written press, as stipulated in the Act. Теперь такая заявка подается в регуляторный орган по делам печатных средств массовой информации, который предусмотрен настоящим законом.
For this reason, the mentioned classes in the GNU Classpath project were written from scratch, using only the official printed OMG specifications. Именно по этой причине упомянутые классы в проекте GNU Classpath были заново переписаны на основе только официальных печатных спецификаций OMG.
There are no statutory provisions governing the way in which complaints against the written press are handled. Что касается печатных материалов, то в данный момент не существует никаких нормативных положений, регулирующих порядок рассмотрения жалоб на действия органов печати.
Больше примеров...
Пишет (примеров 81)
Trey has written music for artists like Dua Lipa, Bebe Rexha, Norway's Julie Bergan and Romania's Alexandra Stan. Трей пишет музыку для таких артистов, как Дуа Липа, Биби Рекса, норвежка Джули Берган и румынка Александра Стан.
French: usually read, written and spoken Свободно читает, пишет и говорит по-французски
Your boyfriend hasn't written in a while. Твой приятель давно не пишет.
She has written under these names. Пишет под своей фамилией.
She has written for and led in many cultural events emphasizing the importance of Los Angeles and Chinatown. Си пишет статьи и принимает участие во всевозможных культурных мероприятиях, посвященных истории Лос-Анджелеса и его китайского квартала.
Больше примеров...
Писать (примеров 101)
It integrates with the Active Script engine and allows scripts to be written in compatible languages, such as JScript and VBScript, leveraging the APIs exposed by applications via COM. Он интегрируется с Active Script и позволяет писать сценарии на совместимых языках, таких, как JScript и VBScript, используя API, предоставляемое приложениями через Component Object Model (COM).
Tshiluba: Written and spoken (excellent). Чилуба: умеет писать и говорить (отличное знание).
The editorial calls on all employees to include articles written correctly in order to facilitate the translation of the same to any foreign readers, it is advisable not to write abbreviated words (eg ke instead of that). Редакция призывает всех сотрудников включать статьи, написанные правильно, чтобы облегчить перевод этой же любого зарубежного читателя, желательно не писать сокращенно слова (например, К. вместо этого).
English: Written and spoken (good). Английский: умеет писать и говорить (хорошее знание).
Written in Early Youth. Писать начала с ранней юности.
Больше примеров...
Написания (примеров 84)
Edmund Bolton's Hypercritica is published, a century after it was written. Эдмунд Болтон Его произведение Hypercritica опубликуется через 100 лет после написания произведения.
His book The New Archaeology (2009) was published thirty year after it was written but was previously read in manuscript. Его книга «Новая археология» (2009), хотя и была издана тридцать лет спустя после написания, ещё в рукописи была прочитана многими.
IE8's beta tools sometimes ignore breakpoints, and at the time this article was written, WebInspector seemed to have compatibility issues with the nightly builds of Webkit. Инструменты бета версии IE8 иногда игнорируют точки остановки (breakpoints), и на время написания этой статьи, похоже, что у WebInspector есть проблемы с совместимостью в Webkit.
At certain periods of the year many northern congregations discard later compositions in favor of two simple older melodies singularly reminiscent of the folk-song of northern Europe in the century succeeding that in which the verses were written. В определенные периоды года многие северные общины отбрасывают более поздние композиции и используют две простые старые мелодии, особенно напоминающие народные песни Северной Европы того периода времени, который следовал за временем написания текста гимна.
The task required the participants to read the written color names of the words independently of the color of the ink (for example, they would have to read "purple" no matter what the color of the font). От участников эксперимента требовалось прочитать написанные слова несмотря на использованные для написания цвета (к примеру, они должны были прочитать фиолетовый, вне зависимости от используемого цвета).
Больше примеров...
Составлен (примеров 65)
The Deputy High Commissioner complemented the Controller's responses, highlighting that the Board of Auditors Report was written before some key progress on the enterprise risk management (ERM) system, including relevant trainings and assessments that are expected to be completed in 2015. Заместитель Верховного комиссара дополнил ответы Контролера, подчеркнув, что доклад Комиссии ревизоров был составлен до того, как был достигнут кое-какой ключевой прогресс в отношении общеорганизационного управления рисками (ОУР), включая соответствующие тренинги и оценки, которые, как ожидается, будут завершены в 2015 году.
After discussing the proposed wording, the Committee accepted paragraph 113 of the draft paper as written, together with other minor changes to the document presented by Ms. Devillet. Обсудив предложенную формулировку, Комитет утвердил пункт 113 проекта документа в том виде, как он был составлен, вместе с другими незначительными изменениями, внесенными в документ, представленный г-жой Девийе.
The Chairperson explained that the draft annual report had been written jointly by Mr. Bouzid, Rapporteur for the Committee's 105th and 106th sessions and by his successor, Mr. Flinterman, who had been appointed at the beginning of the current session. Председатель объясняет, что ежегодный доклад был составлен совместно г-ном Бузидом, докладчиком на 105-й и 106-й сессиях Комитета, и его преемником, г-ном Флинтерманом, назначенным в начале текущей сессии.
Ms. Algabre-Misrahi (Philippines) welcomed the fact that the Annual Report 2008, which was well written, comprehensive and reader-friendly, followed the Organization's thematic focus. Г-жа Альгабре-Мисрахи (Филиппины) с удовлетворением отмечает тот факт, что структура Ежегодного доклада за 2008 год, который хорошо составлен, носит всесторонний характер и удобен для чтения, следует тематическим направлениям в работе Организации.
A repeat-sampling routine was written to run in Minitab v14.1 programme, which took random samples of species from the community and calculated the CORI value. Был составлен алгоритм повторной выборки для его прогона с помощью программы Minitab v14.1, на основе которой производилась случайная выборка видов из сообщества и расчет индекса CORI.
Больше примеров...