Английский - русский
Перевод слова Written

Перевод written с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Письменный (примеров 875)
Local authorities and the police should have a written statement of their policies towards unauthorized encampment. местным органам власти и полиции следует составить письменный документ с изложением их политики в отношении несанкционированного устройства стоянок.
Rehab Group submitted an advance written shadow report and made an oral presentation on Ireland's second report to the Committee on Economic Social and Cultural Rights in May 2002. Группа «Реабилитация» заблаговременно представила письменный «теневой» доклад, и ее представитель сделал устное заявление по поводу второго доклада Ирландии в Комитете по экономическим, социальным и культурным правам в мае 2002 года.
Equality Now submitted a written statement on discriminatory laws at the request of the Committee and made oral statements at the meetings with non-governmental organizations. Организация "Равенство сегодня" представила по просьбе Комитета письменный доклад о дискриминационных законах и выступила с устными заявлениями на встречах неправительственных организаций.
In accordance with Bolivian parliamentary practice, when the Executive fails to respond to a request for written information within fifteen days, it automatically becomes a request for oral information which can also be addressed to a minister present in the chamber. В соответствии с парламентской практикой Боливии, если затребованный от исполнительной власти письменный отчет не представлен в 15-дневный срок, это автоматически означает, что отчет должен быть представлен в устной форме и может быть также затребован от присутствующего на заседании министра.
(b) An implementing partner so selected shall have a signed contract or other written arrangement between UNOPS and the entity or partner concerned, specifying the terms and conditions which govern the UNOPS project activities for which that entity or partner has been selected; Ь) избранный таким образом партнер по осуществлению подписывает контракт или другой письменный договор между ЮНОПС и соответствующей структурой или партнером, в котором определяются условия, регулирующие деятельность ЮНОПС по проекту, для осуществления которого избрана данная структура или партнер;
Больше примеров...
Написанный (примеров 164)
It uses a tag replacement engine written in C++ to render web pages. Она использует движок замены тегов, написанный на С++, для генерации веб-страниц.
The first was Return of the Living Dead, which originated as a novel written in 1978 by John A. Russo. «Возвращение живых мертвецов» - роман, написанный в 1978 году Джоном Руссо.
He remained a patient of the institution until the following July and in 1935 published an account of his experience, written as if it were no more than another expedition to a foreign locale. Он оставался в больнице до следующего июля, и в 1935 году опубликовал отчёт о своем опыте, написанный так, как будто это было не более чем ещё одной иностранной поездкой.
Written in a hypnotic, stately prose where every word is perfectly placed, 'No Great Mischief' has the same haunting effect, and shows why the master craftsman took more than ten years to write it. Написанный гипнотической, величественной прозой, в которой каждому слову отведено идеально подобранное место, «Без особых потерь» создаёт такое же неотвязное впечатление и показывает, почему его написание заняло у мастера больше десяти лет.
Ismailov's novel The Railway (Russian: ЖeлeзHaя дopora), originally written before he left Uzbekistan, was the first to be translated into English, by Robert Chandler, and was published in 2006. Роман Исмайлова «Железная дорога», написанный до его отъезда из Узбекистана, был первой его книгой, переведенной на английский (пер. Роберт Чендлер, и была опубликована в 2006 году.
Больше примеров...
Написал (примеров 1109)
That is, not/ do not have a website/ blog that has written these keywords. То есть, нет/ не имеют веб-сайт/ блог, который написал эти слова.
Bourne has also written songs for many artists, including Melanie C, McFly, JC Chasez, Patrick Monahan, and the Jonas Brothers. Борн также написал несколько песен таким артистам, как Melanie C, группе McFly, JC Chasez, Patrick Monahan, and the Jonas Brothers.
See, I've written right here on the box... "Copy and file." Вот я написал на коробке "скопировать и подшить"
The UNPROFOR Commander, supported by a small team of British observers then present in the enclave, believed, as he has since written in his memoirs, that the Bosnian Army had probably retreated in order to embroil the United Nations and NATO in the war... Командующий СООНО, которого поддержала небольшая группа английских наблюдателей, находившихся в то время в анклаве, считал - и он впоследствии написал об этом в своих мемуарах, - что боснийская армия, по-видимому, отошла, с тем чтобы втянуть Организацию Объединенных Наций и НАТО в войну...
He's written to Terboven, too. Он написал и Тербовену.
Больше примеров...
Написала (примеров 378)
Ellen DeGeneres has written another memoir. Эллен Дедженерес написала очередную книгу мемуаров.
She has written many songs of her own, performing in cafés, libraries and small school concerts. Она написала много своих песен, выступая в кафе, библиотеках и концертах в небольших школах...
You'd never written a book before, and now you've written two. Ты никогда не писала книг раньше, и сейчас ты написала две.
I had just written my paper so I told him about the case in detail. Я только написала свою статью и сказала ему о деле в мельчайших деталях.
Actually, it came to my mailbox in the form of a letter that said I'd won a giant literary prize for a short story I had written. Точнее, она пришла в мой ящик в виде письма, где говорилось, что я выиграла большой приз за короткую историю, которую я написала.
Больше примеров...
Писал (примеров 361)
The words I have written over the years are just a veneer. Слова, что я писал на протяжении этих лет - лишь внешний слой.
Well, have you written anything I might have read? Ладно, ты писал что-то, что я могла читать?
As I've written here before, I do not care if a song is equal to or different from others, since it makes me want to dance on a Friday night either. Как я уже писал здесь ранее, мне все равно, если песня или равна отличается от других, так как мне хочется танцевать на ночь пятницы либо.
The Beatles met Kirchherr again in Hamburg in 1966 when they were touring Germany, and Kirchherr gave Lennon the letters he had written to Sutcliffe in 1961 and 1962. Кирхгерр и «битлы» вновь встретились в 1966 году, когда группа приехала в Германию, и Кирхгерр дала Леннону письма, которые тот писал Сатклиффу в 1961-1962 годах.
Indeed, Higgins has written that: И действительно, Хиггинс писал:
Больше примеров...
Написали (примеров 238)
Well, first, I would like to refute this article you've written about my successor. Ну, для начала, я бы хотел опровергнуть эту статью, которую вы написали про моего преемника.
Your political consultants have written you a nice story. Ваши политические консультанты написали вам неплохую историю.
You haven't written anything yet? Значит, вы... вы не написали пока ничего?
Given the increases in AD measures in recent years, a tragedy is now developing in which particularly the United States and the EU have written the script according to which developing countries now enact AD rules. Учитывая увеличение масштабов применения мер АД в последние годы, можно говорить о том, что на наших глазах разыгрывается трагедия; сценарий для нее написали прежде всего Соединенные Штаты и ЕС, но режиссурой теперь занялись уже развивающиеся страны, которые используют для этого правила АД.
In that light, they have elected to exchange vows which they themselves have written. Они хотят обменяться клятвами,... которые сами написали.
Больше примеров...
Написать (примеров 178)
There is no doubt that much could be written about the character and intelligence shown by Mr. Annan throughout his tenure at the helm of the United Nations. Несомненно, можно много написать о характере г-на Аннана и о мудрости, проявленной им в ходе руководства Организацией Объединенных Наций.
Originally there were to have been nine volumes, but ultimately only three were written. Первоначально планировалось написать шесть томов, однако в итоге вышли из печати только три.
But he couldn't have written me a bad recommendation because of that, would he? Но он не мог написать мне плохие рекомендации только из-за этого?
You should have written. Ты могла бы написать.
What a letter to have written at such a moment. Написать это в такой момент.
Больше примеров...
Писали (примеров 133)
Much had been said and written about Algeria. Об Алжире много говорили и писали.
So, these people have never written history, but they got all the bad press from everybody. Так что эти люди сами никогда не писали историю, зато ото всех получили самые плохие отзывы.
Had the agreement been written today, the aims would certainly have been more ambitious. Если бы это Соглашение писали сегодня, то его цели были бы, безусловно, более амбициозными.
Bridges had heard or was told by the Coen brothers that they had written a screenplay for him. Бриджес говорил, что братья Коэн писали сценарий специально для него.
Surely, as the economists Arvind Subramanian and John Williamson have written, emerging markets deserve the IMF's help in designing better prudential controls over capital inflows instead of having their wrists slapped. Конечно, как писали экономисты Арвинд Субраманян и Джон Уильямсон, развивающиеся рынки нуждаются в помощи МВФ для создания более благоразумных рычагов контроля притоков капитала, а не для того, чтобы им шлепали по рукам.
Больше примеров...
Записано (примеров 111)
Her legend was first written down by Brynolf Algotsson, Bishop of Skara (1278-1317). Её жизнеописание было впервые записано Бринольфом Альготсоном, епископом Скара (1278-1317).
XML declaration can only be written at the beginning of the document. XML-объявление может быть записано только в начале документа.
It's written in the diary and I've checked with the royal kitchen Это записано в дневниках, и я справлялась на королевской кухне.
Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form. Выбор параметра, согласно которому значение этого поля комбинации не будет записано в базу данных, а будет только сохранено в форме.
7.13 The State party admits that it may be acceptable that the understanding of treaty provisions may "evolve" over time, but such "evolving interpretation" has limits, and a contemporary interpretation of a provision cannot ignore what is written therein already. 7.13 Государство-участник соглашается с возможной приемлемостью "эволюции" толкования положений договора с течением времени, однако такое "эволюционирующее толкование" имеет свои пределы, и современное толкование того или иного положения не может игнорировать того, что в нем уже записано.
Больше примеров...
Писала (примеров 110)
I'm sorry I haven't written to you in a while. Прости, что давно тебе не писала.
Blue has written tech articles for in Tech Broiler, and is a current contributor to ZDNet via Pulp Tech. Писала технические статьи для в Tech Broiler и является текущим автором ZDNet через Pulp Tech.
Researching the biography, Perry uncovered more letters and manuscript fragments, but she notes that if Astell had not written to wealthy aristocrats who could afford to pass down entire estates, very little of her life would have survived. В процессе исследования её биографии Перри обнаружила большее количество писем и фрагментов рукописей, но она отмечает, что если бы Эстел не писала богатым аристократам, которые могли позволить себе передавать по наследству целые имения, осталось бы очень мало свидетельств её жизни.
I have other stuff that I've written for other places. Я писала и для других изданий.
She'd written to me once or twice, and it turned out she'd been on this extraordinary killing spree in Arkansas and completely got away with it. Она писала мне пару раз и, как оказалось, она замешана в этом исключительном смертоубийственном веселье в Арканзасе, и ей сошло с рук.
Больше примеров...
Печатных (примеров 93)
Bokmål is used in 92% of all written publications, and Nynorsk in 8% (2000). Букмол или риксмол используются в 92 % всех печатных публикаций, нюношк - в 8 % (данные на 2000 год).
While the television monopoly provides wide coverage of government action, the written press takes positions that are predominantly unfavourable to the executive branch. В то же время, если телевизионная монополия широко освещает деятельность правительства, то в печатных средствах массовой информации преобладают материалы, в которых высказывается отрицательная оценка действий исполнительной власти.
Human rights activities, including courses, seminars, workshops and conferences for magistrates, law students, human rights promoters, production and publication of written materials for dissemination and education ($48,500). деятельность в области прав человека, включая курсы, семинары, практикумы и конференции для магистратов, студентов, изучающих право, лиц, занимающихся вопросами прав человека, подготовку и издание печатных материалов для распространения и просвещения (48500 долл. США).
The State Committee on the Press is entrusted with registering the print media and is equally entitled to issue written warnings. Государственный комитет печати ведает вопросами регистрации печатных изданий, а также имеет право издавать письменные предупреждения.
Agitation against a national or ethnic group is also prohibited when it occurs in written publications or in radio or TV broadcasts etc. Агитация, направленная на возбуждение ненависти в отношении тех или иных национальных или этнических группа, запрещена также в печатных изданиях, на радио и телевидении и т.д.
Больше примеров...
Пишет (примеров 81)
She has written under these names. Пишет под своей фамилией.
But see, if he hasn't written for a couple of weeks, I'm the one egging him on, telling him to hurry up and write. Однако, если он не пишет пару недель, я сама же и напоминаю ему,... чтобы он поторопился и написал письмо.
Highly proficient in both spoken and written English; can speak a number of Zambian languages. Свободно говорит и пишет на английском языке; говорит на нескольких замбийских языках.
He has also written articles and appeared at speaking engagements (including at the United Nations) promoting the utilization of art and music in the effort of creating an atmosphere conducive to inter-cultural and inter-religious harmony. Он также пишет журналистские статьи и выступает с речами по продвижению идеи применения искусства и музыки в создании атмосферы, способствующей межкультурной и межрелигиозной гармонии.
Shane Hegarty of The Irish Times wrote that it "may not have been a vintage episode but it had plenty of good moments, and from an Irish perspective it was a fascinating opportunity to see ourselves through the eyes of the greatest comedy series ever written." Шейн Хегарти из The Irish Times пишет, что возможно, он не был старинным эпизодом, но здесь было много хороших моментов, и с ирландской точки зрения это была увлекательная возможность увидеть себя глазами в величайшем комедийном сериале, когда-либо написанным.
Больше примеров...
Писать (примеров 101)
Numbers and their units should be written in the format as follows: Числа и их единицы измерения надлежит писать следующим образом:
You should never have written to me. Не надо было писать мне.
It will just written and these gossips will print every day. Эти сплетни все время пишут и будут писать каждый день.
There is reason to doubt that F.U. Radziwill began writing drama only in the 1740s: the fragments of individual pieces were probably written before. Есть основания сомневаться, что Ф. У. Радзивилл начала писать драматические произведения только в 1740-х годах: фрагменты отдельных пьес, вероятно, были написаны раньше.
I thought it'd be tacky to have it all written out. Я подумала, что будет безвкусицей... писать это полностью.
Больше примеров...
Написания (примеров 84)
A lead sheet is often the only form of written music used by a small jazz ensemble. Нотная тетрадь часто является единственной формой написания музыки, которая используется в маленьком джазовом ансамбле.
The writing process of the album began in 2012, and at the first half of the year the band had six songs written already. Процесс написания альбома начался в 2012 году, и в первой половине года шесть песен было написано.
Richard Flanagan has written on literature, the environment, art and politics for the Australian and international press including Le Monde, The Daily Telegraph (London), Suddeutsche Zeitung, The Monthly, The New York Times, and the New Yorker. Помимо написания романов и рассказов, Ричард Фланаган пишет о литературе, окружающей среде, искусстве и политике для австралийской и международной прессы, включая Le Monde, The Daily Telegraph, Suddeutsche Zeitung, The New York Times и New Yorker.
The Consulate General requested a telephone call from the MSS to corroborate, Kang and Lee had indeed written the letters themselves. Генеральное консульство просило МГБ дать ему возможность подтвердить посредством телефонного разговора факт самостоятельного написания гном Ю, гном Каном и гном Ли вышеупомянутых писем.
Developer Marius Mauch outlined the progress of its implementation: the DTD needs to be finalized, a website with GLSAs using an XSL stylesheet is complete but lacks an index and is not online, and a QT tool to aide the writing of GLSAs is being written. Разработчик Мариус Мауч (Marius Mauch) обрисовал прогресс в данном направлении: DTD нуждается в завершении, веб-сайт с GLSA использующий XSL stylesheet завершен, но нет index'a и сайт еще пока не в публичном доступе, QT-утилита предназначенная для написания GLSA готова.
Больше примеров...
Составлен (примеров 65)
He adds that the court transcript was not well written, as it misses some of the questions and answers. Кроме того, он заявляет, что судебный протокол был плохо составлен, поскольку в нем отсутствуют некоторые вопросы и ответы.
The document was comprehensive, clear and well written, detailed, well focused, and contained good ideas. Этот документ носит всеобъемлющий и четкий характер, хорошо составлен, подробен, четко ориентирован и содержит хорошие идеи.
The document should be readily accessible to all peacekeeping personnel, be written in clear, unambiguous language and be translated into all relevant languages. Этот документ должен быть легкодоступным для всего миротворческого персонала, составлен с употреблением четких и недвусмысленных формулировок и переведен на все соответствующие языки.
A written record had to be made of any detention upon arrival at the police station, with said record to be signed both by the detainee and by an official representative. В полицейском участке сразу же по прибытии должен быть составлен протокол о задержании, который подписывается задержанным и официальным должностным лицом.
Like most similar works of its time the journal was not written contemporaneously to the events it describes, but rather compiled many years later, much of it dictated. Как и большинство подобных работ того времени, дневник писался не одновременно с событиями, о которых в нем идет речь, а был составлен много лет спустя.
Больше примеров...