Английский - русский
Перевод слова Written

Перевод written с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Письменный (примеров 875)
You have consistently scored the highest marks in class for every written and oral exam. Вы всегда получаете наивысшие оценки на занятиях, И за каждый устный и письменный экзамен.
Response to JIU questionnaire distributed to inform the present report, and additional written response. Ответ на вопросник ОИГ, распространенный при подготовке настоящего доклада, и дополнительный письменный ответ.
At the TBT Committee session in March 2012, UNECE WP. 6 has additionally provided a report on its activities in written form. На сессии Комитета по ТБТ в марте 2012 года РГ. ЕЭК ООН представила дополнительный письменный доклад о своей деятельности.
The written exam would be supplemented by an oral examination before an examining body, primarily composed of lawyers, appointed by the professional association. Этот письменный экзамен дополняется устным экзаменом в экзаменационном органе, который состоит главным образом из юристов и назначается профессиональной ассоциацией.
The purpose of this paper and its five addenda is to synthesize the international forums' responses to the written questionnaire, initially for the consideration of the Working Group of the Parties at its seventh meeting on 2-4 May 2007. Цель настоящего документа и пяти добавлений к нему заключается в том, чтобы обобщить ответы международных форумов на письменный вопросник, для предварительного рассмотрения рабочей группой Сторон конвенции на ее седьмом совещании 2-4 мая 2007 года.
Больше примеров...
Написанный (примеров 164)
The couple has written their own vows, which they will now recite. Пара дает собственноручно написанный обет, который они сейчас повторят вслух.
Input file contains code in C++, which is written according to C++ standard including commentaries. Входной файл гарантированно содержит код на С++, написанный в соответствии со стандартом С++, в т.ч. содержащий комментарии.
90% of what I was reading was either poorly drawn or poorly written (more often than not, it was both). 90 % того, что я прочла - это или плохо написанный текст или плохо нарисованный рисунок, чаще всего это именно так».
It's a simple, handwritten note, a scrawled coffee order with the names of the criminals written next to the drinks that they wanted. Это обычная, написанная от руки записка, нерезборчиво написанный заказ кофе с именами преступников рядом с названиями заказанных ими напитков.
Ismailov's novel The Railway (Russian: ЖeлeзHaя дopora), originally written before he left Uzbekistan, was the first to be translated into English, by Robert Chandler, and was published in 2006. Роман Исмайлова «Железная дорога», написанный до его отъезда из Узбекистана, был первой его книгой, переведенной на английский (пер. Роберт Чендлер, и была опубликована в 2006 году.
Больше примеров...
Написал (примеров 1109)
GD has written a book about Tamil cinema titled The Best of Tamil Cinema: 1931 to 2010, in English, which was released by Legendary Actor Kamal Haasan on 2 March 2011 in the presence of eminent film makers. Он также написал книгу о тамильском кино The Best of Tamil Cinema: 1931 to 2010 на английском языке, которая был выпущена 2 марта 2011 года.
And who has written it? И кто его написал?
I've written up everything. Я все подробно написал.
At that time the composer Dvořák was not widely known: although he had written six symphonies, only one of them (No. 6) had been published and only three of them (Nos. 3, 5 and 6) had been performed. Хотя он написал уже шесть симфоний, лишь одна из них (шестая) была опубликована, и лишь три (третья, пятая и шестая) были исполнены.
What he has written here is an unusual book, one he describes, not inaccurately, as "a work of anti-history." Книга, которую он написал сейчас, - необычная, он описывает ее, довольно точно, как "работу по анти-истории".
Больше примеров...
Написала (примеров 378)
Although music teacher has written new songs. Но на сей раз учительница музыки написала совсем новую песню.
Together with I. Maksimov-Koshkinsky she has written some plays. Совместно с И. Максимовым-Кошкинским она написала несколько пьес.
I wish you both to know that I've written to Roger to break off our engagement. Хочу сообщить вам, я написала Роджеру и разорвала помолвку.
If I had not written. Зачем я ему написала!
She's written you a letter. Она написала тебе письмо.
Больше примеров...
Писал (примеров 361)
You haven't written for a long while. Ты и так уже давно не писал.
He's written a lot of criticism for small literary magazines and nothing much impresses him. Он писал критические статьи для небольших литературных журналов и очень немногое его впечатлило.
He has regularly written for Top Gear magazine since its launch in 1993. Он регулярно писал для журнала «Тор Gear» с момента его основания.
You ever written a book before? Ты вообще писал раньше книги?
Indeed, Higgins has written that: И действительно, Хиггинс писал:
Больше примеров...
Написали (примеров 238)
Yes. Former assistants of hers have written books about how tough she is. Да, её бывшие помощники книги написали о том, какая она жесткая.
Well, first, I would like to refute this article you've written about my successor. Ну, для начала, я бы хотел опровергнуть эту статью, которую вы написали про моего преемника.
We've written a letter, trying to explain things in case you are captured. Мы написали письмо, в котором попытались объяснить ситуацию, на случай, если вас арестуют.
You've written simply the best detective stories. Вы написали просто-таки лучшие детективные сюжеты.
The puppet play which Shibu and I had written. Кукольную пьесу, которую написали мы с Шибу -
Больше примеров...
Написать (примеров 178)
Ahhh... I should have written my name and address down on that shoe. Аааа... надо было написать на туфельке свое имя и адрес.
You could have written to your father just once. Ты мог бы написать своему отцу хоть раз.
Violence is a constant in her work, even leading Oates to have written an essay in response to the question, "Why Is Your Writing So Violent?" Насилие постоянно присутствует в её работах, что побудило Оутс написать эссе в ответ на вопрос «Почему Ваши произведения так жестоки?»
Who could have written such a horrible thing? Кто мог написать эту гадость?
"Haithem" HAl-THEM You haven't written it before? Хейтем! Неужели не сможешь написать?
Больше примеров...
Писали (примеров 133)
Have you written much about them? И вы много о болотах писали?
Blessed Prince Dmitriy Donskoy was a local saint for centuries, some frescoes of the 16th century it was written in a nimbus - Cathedral approved what has long been the practice of the church. Благоверный князь Димитрий Донской был местночтимым святым несколько веков, на некоторых фресках XVI века его писали в нимбе - собор утвердил то, что уже давно было церковной практикой.
If the Quarter Quell were written into law by men, certainly, it can be unwritten. Закон о квартальной битве писали люди, они же могут его отменить.
Whatever may have been said or written on the subject, this objective of equilibrium is universal. Что бы ни говорили и что бы ни писали на эту тему, но цель достижения равновесия носит универсальный характер.
Our cars had done motorways and city centres and gypsy villages, they'd been slept in and written on, but now they had a chance to let their hair down. Наши машины ездили по автобанам, центрам городов, цыганским деревням, в них спали, и на них писали, и наконец теперь у них есть шанс показать на что они способны.
Больше примеров...
Записано (примеров 111)
A thing. I don't think there's anything written down in your fake calendar. Сомневаюсь, что в твоем выдуманном календаре что-то записано.
It was all written up in the contract. Всё это было записано в контракте.
Gotō's name was written without a macron. Имя Гото было записано без макрона.
Its conquest should be written for the German people. Ее покорение должно быть записано за немецким народом.
It's been written in the scars on our hearts На сердце шрамами записано будет
Больше примеров...
Писала (примеров 110)
I haven't heard from you for some time, and I haven't written to you, either. С некоторых пор от вас ничего не слышно, да и я тоже не писала вам.
I've written books about the history of space, the history of physics and religion, and I write articles for people like the New York Times and the L.A. Times. Я писала книги об истории космоса, истории физики и религии, и я пишу статьи для таких изданий как Нью-Йорк Таймс и Лос-Анджелес Таймс.
I've written, I've phoned. Я писала, я звонила.
She'd written to me once or twice, and it turned out she'd been on this extraordinary killing spree in Arkansas and completely got away with it. Она писала мне пару раз и, как оказалось, она замешана в этом исключительном смертоубийственном веселье в Арканзасе, и ей сошло с рук.
Vargas has written that, What B. F. Skinner began is not an 'approach', 'view', 'discipline', 'field', or 'theory'. Варгас писала: «То, что начал Скиннер, - это не подход, не точка зрения, не теория, не дисциплина и не сфера деятельности.
Больше примеров...
Печатных (примеров 93)
Currently there are more than 30 independent written press outlets in Mali. Сегодня в Мали насчитывается свыше 30 независимых печатных изданий.
It further recommends that effective measures be taken to exercise control on the accessibility of written, electronic and audio-visual media, including video and internet games harmful to children. Кроме того, он рекомендует принять эффективные меры по осуществлению контроля за доступностью печатных, электронных и аудиовизуальных средств массовой информации, включая видеоигры, и игры, доступные через Интернет, которые оказывают пагубное воздействие на детей.
Declaring ABC Produkt bankrupt could end independent written press in Serbia. Объявление Эй Би Си Продакт банкротом может полностью прекратить выход независимых печатных изданий в Сербии.
When they leave the compound, delegates are not allowed to take out any written or printed materials. Когда они покидают территорию, им не позволяют брать с собой каких-либо письменных или печатных материалов.
Other types of written outputs, such as short policy briefs, could also be considered. Кроме того, может быть рассмотрен вопрос о подготовке печатных изданий других видов, в частности кратких аналитических записок.
Больше примеров...
Пишет (примеров 81)
He has also written widely on legislation, administrative law, and professional responsibility. Активно пишет на темы законодательства, административного права и профессиональной ответственности.
As Professor Brownlie has written, the appearance of new, apparently defined, legal categories is of doubtful value. Как пишет профессор Браунли: Полезность появления новых, на первый взгляд, определенных правовых категорий сомнительна.
He has written comment pieces for The Guardian and is one of four creative directors of the production company Zeppotron. Кроме того, он пишет критические заметки для Guardian и на данный момент является одним из четырех креативных директоров продюсерской компании Zeppotron.
He hasn't written to me. Он мне не пишет.
In his Natural History, written in 77 AD, Pliny the Elder refers to "the seven stars, which owing to their motion we call planets, though no stars wander less than they do." В своей Естественной истории, написанной в 77 н. э., Плиний Старший пишет «о семи звёздах, которые мы называем планетами из-за их движений, ибо никакие звёзды не движутся кроме них.»
Больше примеров...
Писать (примеров 101)
Having found out where I was, you could've written to me. Узнав, куда я уехала, ты не стала мне писать.
Has he written any screenplays? Он не пробовал писать сценарии?
Regarding the time period when the lyrics were being written, Vedder said, There's been a lot of mortality... It's a weird time to be writing. Вспоминая тот период, когда сочинялись эти песни, Веддер заметил: «Было много смертей... Жуткое время, чтобы что-то писать.
I have already written, and will be writing again, to all special representatives of the Secretary-General in the field on the issue of HIV/AIDS and peacekeeping, so that our personnel in the field continue to have the best guidance from us on this vital issue. Я уже писал и буду писать специальным представителям Генерального секретаря на местах относительно проблем, касающихся ВИЧ/СПИДа в связи с миротворческими операциями, с тем чтобы наш персонал на местах продолжал получать от нас оптимальный инструктаж по этой важнейшей проблеме.
This included mandating a single coinage, making uniform all weights and measures, the widths of carts and roads, as well as the precise way the Chinese language was to be written, including what you were allowed to write and think. Это включало общие монеты, единицы веса и других измерений, ширины тележек и дорог, а также определенный способ правописания в китайском языке, в том числе то, что можно писать и думать.
Больше примеров...
Написания (примеров 84)
The short stories may be difficult to interpret, may require some background knowledge or the requirements may have changed since the story was written. Истории могут быть сложными для понимания, могут требовать специфические знания, или требования, возможно, могли измениться со времени написания.
While at Argos, Gordon collected both written and oral material for a history of the Greek revolution. Одновременно, пребывая в Аргосе, Гордон собирал материалы для написания истории Греческой революции.
At certain periods of the year many northern congregations discard later compositions in favor of two simple older melodies singularly reminiscent of the folk-song of northern Europe in the century succeeding that in which the verses were written. В определенные периоды года многие северные общины отбрасывают более поздние композиции и используют две простые старые мелодии, особенно напоминающие народные песни Северной Европы того периода времени, который следовал за временем написания текста гимна.
After Huan Tan's book was written, numerous references to trip hammers powered by waterwheels were made in subsequent Chinese dynasties and in Medieval Europe by the 12th century. После написания книги Хуан Тана многочисленные описания рычажного молота, приводимого в действие водяным колесом, были сделаны в последующие китайские династии, а затем и в средневековой Европе XII века.
The detailed examination of the physical characteristics of the manuscript looked at the different inks employed for the text, the way in which the leaves were prepared before the text was written and the types of animal skin from which the parchment was made. Точное исследование физических характеристик манускрипта предполагало, в том числе, особое внимание к различию типа чернил, использованных для написания разных частей текста, к способам обработки листов рукописи перед написанием и к видам используемой кожи.
Больше примеров...
Составлен (примеров 65)
The general view of the Task Force was that it should be directed towards the broader public, and thus should be written in an accessible journalistic style, but that it would be useful to circulate the document to relevant international forums, too. По общему мнению Целевой группы, он должен предназначаться для широкой общественности и, таким образом, должен быть составлен в доступном журналистском стиле, хотя будет также полезно распространить этот документ на соответствующих международных форумах.
Please also explain the reasons why no Annual Report, although requested by law since 2001, was written until 2005 and presented to Parliament in 2007, and elaborate on provisions put in place to comply with the law. Просьба также объяснить, почему, несмотря на законодательство закрепленные положения о подготовке ежегодного доклада с 2001 года, такой доклад был впервые составлен только в 2005 году и был представлен на рассмотрение парламента в 2007 году, и пояснить, какие меры принимаются в целях применения действующего законодательства.
A senior UNMIL adviser who was instrumental in drafting the legislation confirmed that it was written within the provisions of international standards and that it was drafted between November 2010 and June 2011. Старший советник МООНЛ, который сыграл решающую роль в составлении проекта этого закона, подтвердил, что он был подготовлен в соответствии с положениями международных стандартов и составлен в период с ноября 2010 года по июнь 2011 года.
If before 2011 the authorities did not inform persons subject to deportation orders about the reasons behind their decision, at present a written statement containing justification of such decision was provided in Ukrainian language preventing them from understanding the reasons and effectively challenging it. Если до 2011 года власти не информировали подлежащих депортации лиц о мотивах принятого решения, то в настоящее время документ с изложением мотивировки такого решения им выдается, но, поскольку он составлен на украинском языке, они лишены возможности понять суть мотивировки и эффективно оспорить принятое решение.
The collection is written in Greek, and the language used indicates that it may have been written in the fourth century AD, according to William Berg, an American classics professor. Сборник составлен на греческом языке, и, по мнению американского профессора Уильяма Берга, написан языком, который можно отнести к IV веку н. э.
Больше примеров...