Английский - русский
Перевод слова Written
Вариант перевода Письменный

Примеры в контексте "Written - Письменный"

Примеры: Written - Письменный
At that time, the officer concerned must produce the written arrest warrant. В момент задержания представители власти должны предъявить соответствующий письменный ордер.
Ms. SCHOPP-SCHILLING said that the written report submitted to the Committee did not comply with its requirements. Г-жа ШЁПП-ШИЛЛИНГ говорит, что письменный доклад, представленный Комитету, не удовлетворяет предъявляемым к нему требованиям.
The most important are a unique written language, and 5,000 years of distinct history. Наиболее важными из этих особенностей являются уникальный письменный язык и неповторимая 5000-летняя история.
He passed a written test, just like every other sergeant did. Он сдал письменный экзамен, как и любой другой сержант.
Tying yourself to a mast is perhaps the oldest written example of what psychologists call a commitment device. Привязывание себя к мачте - это, возможно, старейший письменный пример того, что психологи называют методом самоограничения.
In its comprehensive replies to the questions raised by Committee members, however, the delegation has endeavoured to complement the written report. Однако в своих подробных ответах на вопросы членов Комитета делегация постаралась дополнить письменный доклад.
If that was the case, a written text thereof must be made available. Если речь идет об этом, то обязательно должен быть распространен его письменный текст.
The officer authorized to pronounce the disciplinary measure makes a written command on that measure in the form of an administrative document. Командир, уполномоченный принимать решение о применении мер дисциплинарного воздействия, издает письменный приказ в виде административного документа.
The written report was too normative and did not provide sufficient empirical data. Письменный доклад является также слишком нормативным и не содержит достаточного количества сведений эмпирического характера.
The written reply was duly received at 8.19 p.m. Geneva time. Письменный ответ был должным образом получен в 20 час. 19 мин. по женевскому времени.
The medical expert should promptly prepare an accurate written report. Медицинский эксперт оперативно составляет точный письменный отчет.
The written version of the warning was faxed to Tolimir shortly thereafter. Вскоре после этого Толимиру по факсимильной связи был передан письменный вариант предупреждения.
The Commission is also of the view that such authorities would have kept written records of those operations. Комиссия считает также, что такие власти вели бы письменный учет хода таких операций.
It was also suggested that the Special Commission provide a written report on the issue. Специальной комиссии также было предложено представить письменный доклад по этому вопросу.
The use of force has always been followed by a written investigation into the circumstances. В каждом случае применения принудительных мер составляется письменный отчет об обстоятельствах, оправдывающих их применение.
The oral presentation by the delegation complemented the written report, informing the Committee of the most recent developments in Cyprus. Делегация дополнила письменный доклад устным изложением, представив Комитету информацию по самым последним событиям, имевшим место на Кипре.
This was the first written report to the Council on Burundi since November 1996. Это был первый письменный доклад Совету по Бурунди за период с ноября 1996 года.
It noted, however, that the format of the written report had not adhered to the Committee's guidelines. Однако он отметил, что по своей форме письменный доклад не соответствует указаниям Комитета.
Thereafter, the sentence is written down and signed by the president of the tribunal. После этого готовился письменный текст приговора, который подписывал председатель трибунала.
A second written report of the Task Force is before the Commission. На рассмотрение Комиссии представлен второй письменный доклад Целевой группы.
It sent its response in written form on 7 July, the day the meeting was scheduled to start. Федерация направила свой письменный ответ 7 июля - в день запланированного начала сессии.
The Committee expresses its appreciation of the delegation's oral presentation, which substantially supplemented the written report. Комитет с признательностью отмечает устное выступление делегации, которое в значительной степени дополнило письменный доклад.
She would welcome a written reply to those questions, to be considered at a formal meeting. Она приветствовала бы письменный ответ на эти вопросы, который можно было бы рассмотреть на официальном заседании.
He appealed to the Secretariat for a written reply to the letter which the Group had addressed to it. Он призывает Секретариат дать письменный ответ на письмо, направленное ему Группой.
A collective agreement is a written agreement concluded between organizations representing employers and workers, the contents of which govern working conditions. Коллективное соглашение - это письменный договор, заключаемый между представительными организациями предпринимателей и трудящихся, в котором регламентируются условия труда.