Just not sure why the discrepancy. |
Не понимаю, откуда такая разница? |
Right, and why do we know that? |
Точно, и откуда такая уверенность? |
It's like, I can't even process why he'd feel this way. |
Я вообще не могу понять, откуда у него ко мне чувства. |
But why do we know about Dracula and vampires at all? |
Но откуда мы вообще знаем о Дракуле и вампирах? |
So why is there further delay in establishing an ad hoc committee? |
Так откуда же дальнейшие проволочки с учреждением специального комитета? |
So why is there such scepticism when it comes to discussions in the Conference? |
Так откуда же такой скептицизм, когда речь заходит о дискуссиях на Конференции? |
Now, you'll be telling me exactly how and why you come to know there's an ambush up ahead. |
А теперь, расскажи-ка мне начистоту как и откуда ты знаешь, что впереди засада. |
why are you calling me mud turtle? |
Да откуда взялась эта грязная черепаха? |
That's why I thought you would understand where I'm coming from, man. |
Потому я и думал, что ты поймёшь, откуда я вышел. |
Wait, why do you have a safe? |
Погоди, откуда тогда у вас сейф? |
Then why did we find such tiny droplets? |
Тогда откуда взялись такие мелкие капельки? |
Want to know why I know so much? |
Хочешь знать, откуда я столько знаю о тебе? |
Then why did you have her ring? |
Тогда откуда у тебя её кольцо? |
I guess that's why they call it the fog of war. |
Вот, видать, откуда выражение "туман войны". |
Okay, then why all the breaches? |
Ладно, тогда откуда все эти нарушения? |
And why do you know so much about elevators? |
И откуда ты столько знаешь о лифтах? |
Then why do I have this canceled check out of Muskegon, Michigan? |
Тогда откуда у меня этот аннулированный чек из Маскегона, Мичиган? |
If there's no-one why did he knock? |
А если никого нет, то откуда этот стук? |
And why do you know that date so specifically? |
Откуда вы так точно знаете эту дату? |
I couldn't put my finger on it, why I thought something had happened. |
Я не мог понять, откуда у меня это чувство, что что-то случилось... |
Then why do you have the keys to his apartment? |
Тогда откуда у тебя ключи от его квартиры? |
Well, why would Gabe's stepfather know where Gabe was? |
А откуда отчиму Геиба знать где он находится? |
So why is it in your locker? |
Так откуда это в твоём шкафчике? |
So why this sudden interest in your partner's old exploits? |
И откуда такой внезапный интерес к старым делам вашего напарника? |
Andreas, why do you have a silencer on your gun? |
Андреас, откуда у тебя пушка с глушителем? |