But why the maggots? |
Но откуда здесь эти червяки? |
Don't ask me why I know that. |
Не спрашивай откуда знаю. |
And why do they come? |
А откуда они приходят? |
That's why you're powerful. |
Вот откуда в тебе сила. |
Then why'd you have a gun? |
Тогда откуда у тебя пистолет? |
No, why would you? |
Нет, откуда вам знать? |
Okay, so why the secrecy? |
Ладно, тогда откуда секретность? |
And why there were tyre tracks. |
И откуда взялись следы шин. |
But why the urgency? |
Но откуда такая спешка? |
Then why does it seem so familiar? |
Откуда это ощущение дежа вю? |
Mate, why have you got Danny's skateboard? |
Откуда у тебя скейт Дэнни? |
why do I know your name? |
Откуда я знаю твое имя? |
That's why I sound like this. |
Вот откуда такой голос. |
Where is it coming from and why? |
Откуда она идёт и почему? |
No, why would I know where it is? |
Нет, мне-то откуда знать? |
Then why do you have these? |
Тогда откуда они у тебя? |
Then why does it smell in here? [sniffs] |
Тогда откуда здесь этот запах? |
Nolan, why so negative? |
Нолан, откуда такой пессимизм? |
But why are there maggots? |
Но откуда здесь эти червяки? |
And we know this why? |
И откуда это известно? |
Then why is it fibrillating now? |
Откуда тогда фибрилляция сейчас? |
But why would Todd have this? |
Но откуда оно у Тодда? |
That is why it's so difficult to control. |
Вот откуда проблемы с управлением. |
And why do you have this? |
Откуда они у тебя? |
So why does he want them? |
Так откуда они берутся? |