Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Why - Откуда"

Примеры: Why - Откуда
Why would you ask such a ridiculous question? ! Откуда у тебя такие нелепые мысли?
Why is their Wi-Fi password saved on your phone, Dinesh? Откуда у тебя не телефоне пароль от их вай-фай, Динеш?
Why does she have your number? Откуда у неё твой номер телефона?
Why the fixation with Lanie and Esposito? Откуда зацикленность на Лэйни и Эспозито?
Why, you came up hard? Откуда, у тебя было трудное детство?
Why, because of the light you bear? Откуда? Это тебе твой внутренний свет сказал?
Why would you know who he wanted? Откуда ты знаешь, кто ему нужен?
Why the sudden need to shadow a real detective? Откуда это неожиданный порыв следовать за настоящим детективом?
Why is there this necessity to portray me as somebody who can only thrive through jokes? Откуда эта необходимость показывать меня человеком, который может преуспевать только при помощи шуток?
Why do these crabs have their own little alarm clocks that must be reset every day? Откуда у этих крабов есть свой маленький будильник, который нужно переустанавливать каждый день?
Why were we so angry and jealous back in our universe? Откуда в нашей вселенной в нас было столько ревности и злости?
Why the rush to see us? Откуда такая спешка встретиться с нами?
Why do you have a PICC line scar? Откуда у тебя шрам от венозного катетера?
Why keep trying to run away? Откуда вечное желание ускользать от меня?
Why does Dorian know your name? Откуда Дориан знает, как тебя зовут?
Why the hell would I know what happened to Jeff? Откуда я вообще могу знать, что случилось с Джеффом?
Why is this check signed and stamped "insufficient funds"? А откуда здесь отметка "недостаточно средств на счете"?
Why would I have her house number? Откуда у меня может быть ее домашний номер?
Why this sharp change in tone? Откуда появилось такое резкое изменение в тоне?
Why do you have that phone? Но откуда у вас этот телефон?
Why would I know anything about the tainted water? Откуда бы мне что-то знать о загрязнённой воде?
Why Ravanusa earned such outrageous amounts? Откуда у Раванузо такой баснословный кредит?
Why do you have this much? Н-но, откуда у тебя столько?
Why you got these scary things? Откуда у тебя эти жуткие штуки?
Why did he know so much about the border negotiations? Откуда ему столько известно о переговорах об установлении границ?