Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Why - Откуда"

Примеры: Why - Откуда
Why would you... where are you getting this? С чего вы... откуда вы это взяли?
Why would that be on Dr Whitby's phone? А откуда этот номер взялся в телефоне Доктора Витби?
Why nobody wonders where the Milaneses come from? Почему никто не удивляется, откуда пришли миланцы?
Well, I don't understand Why you can't remember where you're from. И все равно я не понимаю, почему ты не можешь вспомнить, откуда ты родом.
"Why Did You Come to Canada?" Судья: А откуда вы прибыли в Канаду?
Why did you even have it? И вообще, откуда он у вас?
Why is there a gap there? Откуда этот пробел? Вам видно, где он начинается?
Why did he know so much about you'? - Meaning'? Откуда он мог так много о тебе знать?
Why would a girl be leaving Jake's room at 7:00 in the morning? Откуда у Джейка в комнате девушка в 7 утра?
Why should I believe you would even live up to your end of the bargain? Откуда мне знать, что ты выполнишь свою часть уговора?
Why do I have a bill for you from Dr. Larkin for an MRI? Откуда взялся счет на твое имя за МРТ у доктора Ларкина?
Why'd you break into hives, Grandma? Откуда взялся этот приступ, бабуль?
Why do I have an e-mail for the "Anton LaVey Fun Run"? Откуда у меня письмо о марафоне в честь Антона Ла-Вея?
Why does Wally have all this money to buy a dive shop and mount a tuna? Эм... Откуда у Уолли деньги на такой магазин и укрощение тунца?
And this is something that we've been doing since 1974, when we first asked them, "Why are there these obscene profits?" И мы делаем это с 1974 - когда мы впервые спросили их: "Откуда у вас эти дикие прибыли?".
Of course I'm C.I.D. Why else would I be here, right? Откуда ещё мне быть, верно? Верно. Извините, подождите секунду.
Why are you so sure that it wasn't true? А откуда у тебя такая уверенность, что я врал?
You put it here. Why? Откуда здесь все эти вещи, а?
Why would I go to Russia? А ты катись туда, откуда бы ты ни был.
Why was there a dog in your back garden? Тогда откуда у вас в саду взялась собака?
Why do I get the feeling that, when the time comes, I'm going to have to cut off one of your stubby little fingers... И откуда у меня это чувство, что когда придёт время, мне придётся отрезать один из твоих маленьких пальчиков,
Where that thing came from may answer the "Why," because If for whatever reason I come back here without Laila, I'll need another lead and another lead and another lead until we find her. Место, откуда появилась эта вещь может дать ответ на вопрос "Почему", и если по какой-то причине я вернусь без Лайлы мне будет нужна новая зацепка которая приведет к новой зацепке и так далее пока мы не найдем ее.
Why do they make such a big fuss over him? Я вообще не понимаю, откуда такой ажиотаж вокруг Кеттлера?
Why would some lady from the hospital you were just discharged from be under the impression that I'm a new daddy? Почему, какая-то женщина из больницы, откуда ты только выписалась, считает что я... "молодой отец"?
And this is something that we've been doing since 1974, when we first asked them, "Why are there these obscene profits?" И мы делаем это с 1974 - когда мы впервые спросили их: "Откуда у вас эти дикие прибыли?".