Don't ask why, I just did. |
Не спрашивай откуда, но я это знал. |
Wanted to maybe go to the bar and see why I speak Japanese so well. |
Что хочет, может быть, подойти к бару и выяснить, откуда я так хорошо знаю японский. |
Or maybe you don't know why you hate so much. |
Или может, ты не знаешь, откуда в тебе вся эта ненависть. |
And that's why he knows the stunt was tampered with. |
А, вот откуда он знает, что трюк был испорчен. |
That is why there is a second beam. |
Вот откуда второй луч между двумя кораблями. |
That's why she knew how the thief got into the museum. |
Вот откуда она узнала, как вор проник в музей. |
(emmett) I still want to know why jack reinhold had danny's phone. |
Я все еще хочу узнать, откуда у Джека Рейнхолда взялся телефон Дэнни. |
I need to understand why the Horseman has it. |
Мне нужно понять, откуда у Всадника ожерелье. |
I just don't understand why I have all these dark feelings. |
Я просто не могу понять, откуда у меня все эти тёмные чувства. |
You know why they had it? |
Откуда вы знаете, что это они? |
You can tell me why you had her locket. |
Вы скажете мне, откуда... у вас ее медальон? |
I never understood from where and why. |
Я так и не понял, откуда и почему. |
I just marvel and stare at her mouth, wondering where all the beauty is coming from and why. |
Я просто сижу и любуюсь её ртом, размышляя, откуда берётся красота и почему. |
I didn't know where he came from or why. |
Я не знал, откуда он явился и зачем. |
And I wonder why I'm in the same place as I started. |
И ещё удивляюсь, почему снова оказываюсь там, откуда начал. |
Yes, and that is why I'm asking Mrs. Florrick how she knows this. |
Да, именно поэтому я спрашиваю миссис Флоррик, откуда она об этом узнала. |
We know why these scripts are there. |
Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии. |
We are working with statistics and accurately understand from where and why each visitor has arrived. |
Мы давно работаем со статистикой и достаточно точно понимаем, откуда, куда и зачем пришел посетитель. |
This is why school's lined with rumors. |
Так вот откуда в школе слухи. |
Detective Morgan, I don't know where this aggression is coming from or why it's directed at me. |
Детектив Морган, я не знаю откуда взялась эта агрессия, и почему она направлена на меня. |
I have to think up a reason why I'm wearing this. |
Придется придумать объяснение: откуда оно. |
Which is why I would prefer not to say where it came from. |
Вот поэтому, я бы не хотела говорить откуда она взялась. |
So why is there oppression, imprisonment? |
Так откуда же в мире рабство? Зачем есть тюрьмы? |
Find out where the dog came from and why Turner had it. |
Узнай, откуда взялась собака, и зачем она была нужна Тернеру. |
And why is that location relevant? |
И почему откуда они, так важно? |