Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Why - Откуда"

Примеры: Why - Откуда
Why'd you take this thing? Откуда у тебя такая штука? - Это старый коммутатор телефонной станции.
Why do I have a sudden urge to dump tea into a harbor? Откуда у меня внезапное желание предложить вам чай?
Why are all these people here? А откуда здесь столько народа?
Why would you give me that job? Откуда мне знать, как закрыть эту крышку? Почему ты вообще мне это поручила?
Why would a ship be here? В нашей глуши? Откуда?
1-B. Why do you know 1-B when you're watching his car? 1-Б. Откуда ты знаешь номер квартиры, если следишь за машиной?
Why's there some weirdo wandering about in the middle of the day? Откуда здесь странные личности средь бела дня?
Why would your sister have a key to Malin's bike? откуда у нее ключ от велика мэлин?
Why, they're... from West Africa. Мистер Джодсон, откуда Вы родом?
Why are there beer-cans in the tank? Откуда там в бочке пивные банки?
Why do I get the gnawing suspicion that you two have had the dear john conversation? Откуда у меня ощущение, будто между вами двоими имел место интимный разговор?
Why there is an army of lemmings dressed like you, moving out here. (чапман) Откуда здесь армия леммингов, косящих под тебя?
Why has he got Elder Kuk's instrument? Это странно, откуда у него инструмент Старейшины Кука?
What is worse, the immigrants are all of one nationality, and this encourages an anti-French feeling of duality. Why this proliferation of immigration, this occupation? What has happened to integration? Кроме того, ситуация усугубляется тем, что все иммигранты одной национальности, что вдвойне усиливает антифранцузские настроения (...), откуда такие масштабы, такой наплыв, и где же интеграция?
I don't know why you would feel that. Не знаю, откуда это ощущение
That's why the sun sinks, sonny boy. Ѕрат, откуда ты пришЄл?
But why does one has to be so proud? Откуда в людях столько спеси?
Why would they have Jégermeister? Откуда у них в доме Егермейстер? (настойка)
Why would she form an instant antagonism like that? Откуда этот внезапный антагонизм?
Why do you think so many New Yorkers feel the need to combine public transportation with public urination? Объясни мне, откуда у нью-йоркцев такая потребность совмещать транспорт с туалетом?
Why is it that places like L.A. and Miami bring out the teeth? Я понимаю, откуда они взялись в Лос-Анджелесе, но откуда зубастики в солнечном Майами?
Why do you have a satellite antenna when you don't even have electricity? А откуда у вас спутниковая тарелка если у вас нет электричесва?
"Who's that sleeping?" "Professor Lupin." "How does she know everything?" "It's all written on his luggage" "Is he really sleeping?" "Seems so. Why?" "Кто это спит?" - "Профессор Люпин". - "Откуда она всё знает?" - "На его вещах написано!" - "Он правда спит?" - "Кажется, да. А что?"
Now, why do you get a paralyzed phantom limb? Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
You'll find out why it's called a bristlecone pine. Теперь понятно, откуда название.