Well, I think a drink while we're waiting. |
Ладно, а пока мы ждем, мы выпьем чего-нибудь. |
If we're waiting for that, we'll find another shop. |
Если мы ждем этого, мы лучше найдем другой магазин. |
Cooped up in my room, scared, just waiting for yellow tulips to arrive... |
Взаперти в своей комнате, напуганные, ждем когда принесут желтые тюльпаны. |
We're waiting for jurisdictional problems to be cleared. |
Мы ждем вас, чтобы решить юридические проблемы. |
We are waiting for the permit to kibbutz. |
Мы ждем возможности идти в кибуц. |
Kamal has been injured so we're waiting for his helper. |
Камаль не совсем здоров, поэтому мы ждем его помощника. |
Now here I am, learning how to kill while waiting for takeout. |
И вот я учусь убивать, пока мы ждем доставку еды. |
We're waiting for a car to take her to the psychologist. |
Ждем машину, чтобы отвезти ребенка к психологу. |
We're all just waiting for this thing to go off. |
Мы все ждем, пока эту штуку достанут. |
We are waiting for a man with four fingers, carrying a briefcase. |
Мы ждем человека с четырьмя пальцами, несущего чемоданчик. |
We've been waiting for him to break ground all Day. |
Мы целый день его тут ждем. |
This is how carlito knew we were waiting for him. |
Вот как Карлито понял, что мы его ждем. |
All right then, while we're waiting patiently... |
Ну хорошо, а пока мы терпеливо его ждем... |
We're waiting for you to come home, baby. |
Мы ждем тебя дома, детка. |
We're waiting for extra CCTV footage from the office and the guard is still missing. |
Мы ждем дополнительные видеозаписи из бизнес-центра; охранник все еще не найден. |
May I ask who we're waiting for? |
Я могу узнать, кого мы ждем? |
And I think that's what we're waiting for, somehow. |
И я думаю, что это - то, что мы ждем, так или иначе. |
What are we waiting on, Ms. Lockhart? |
Чего же мы ждем, мисс Локхарт? |
Anyway, we're waiting for his parents to come down and okay us to pull the plug on him. |
В любом случае, мы ждем, пока приедут его родители, и дали нам разрешение снять его с аппарата жизнеобеспечения. |
We are sitting outside a museum right now, and we're waiting for a guy to steal a painting. |
Мы сейчас сидим около музея и ждем парня, который украдет картину. |
While we're waiting, I have a couple of names -that I want you to run through the PNC. |
Пока мы ждем, у меня есть пара имен, которые нужно проверить по персональной базе. |
President Gerhard and I have been waiting for a half an hour. I'm sorry. |
Президент Герхард и я ждем уже больше получаса. |
Good, good, we're just waiting on Dymond. |
Хорошо, тогда мы ждем только Димонда. |
We've been waiting for 40 minutes. |
Мы ждем тебя уже 40 минут. |
We're waiting on Gavin's availability. |
Мы ждем пока Гэвин будет свободен. |