| We're just waiting on a few more tests. | Мы просто ждем результаты еще некоторых анализов. |
| We're waiting to see what colour smoke comes out of the chimney. | Ждем, какого цвета дым пойдет из камина. |
| We're waiting till they sit down to dinner. | Мы ждем, пока они сядут ужинать. |
| We've been waiting for our next round of drinks for, like, ever. | Мы ждем наши очередные напитки уже вечность. |
| We're waiting on papers to run DNA checks on them. | Мы ждем разрешения на проверку их ДНК. |
| Just waiting for the guy to pull out. | Мы ждем когда эта машина уедет. |
| Perhaps we are waiting to become adults. | Может быть, мы ждем, пока вырастем. |
| Sorry, we're just waiting for David Puddy. | Извините, мы ждем Дэвида Падди. |
| Without an undercover operation, we are all just sitting around waiting for another body to drop. | Без тайной операции. мы все просто сидим и ждем очередного тела. |
| While we're waiting, we thought we'd form a rock band. | Пока мы ждем, мы думали как бы организовать рок-группу. |
| Sweetheart, we've been waiting for you. | Радость моя. А мы тебя тут ждем. |
| Now, please remember, these reports are unconfirmed and we're waiting on a statement from the White House. | Теперь, пожалуйста, помните, что эти Отчеты не подтверждены И мы ждем Заявление Белого дома. |
| We've been waiting here for an hour and no-one's here. | Мы ждем уже час, а здесь никого нет. |
| Me and my adopted son have been waiting quite a while. | Я и мой приемный сын уже долго ждем. |
| We're waiting, and you're standing around looking. | Мы там ждем тебя, а ты тут смотришь стоишь. |
| Okay, so stitch me into Ed while we're waiting. | Ладно, тогда вшейте меня в Эда, пока мы ждем. |
| We're waiting on the analysis of their clothing. | Мы ждем результатов экспертизы их одежды. |
| We're waiting for the analysis of the atmospheric samples, but you can see the damage being done. | Мы ждем результатов анализов проб атмосферы, но вы можете видеть нанесенный вред. |
| What are we waiting - Lars, my boy. | Чего мы ждем? - Ларс, дружище. |
| We're waiting for you to examine the body. | Мы ждем тебя, что бы ты осмотрела тело. |
| While we're waiting, I'll call Han to check on the dessert bar's progress. | Пока мы ждем, я позвоню Хану, проверю успехи в сладком баре. |
| We are not just waiting for someone to help us. | Мы не просто ждем, что кто-то поможет нам. |
| Well, while we're waiting, we still have a Slade problem. | Ну пока мы ждем, у нас до сих пор есть проблема Слэйда. |
| We are now waiting for him to propose the actual dates. | Сейчас мы ждем, когда он предложит фактические сроки. |
| Each time, we waited, and we ended up waiting only for the next attack. | Каждый раз мы выжидали, и в конечном итоге мы ждем лишь следующего нападения. |