Off the cuff, while we're waiting for a statement, |
Без подготовки, пока мы ждем заявление, |
Just waiting for the city to build a road to it. |
Теперь ждем, когда город построит сюда дорогу |
Anyway, look, we have been waiting a while, and I just... |
Короче, мы тут уже ждем некоторое время, и я просто... |
Yes, we're waiting for the eclipse! |
Да, мы ждем затмения! Смотри. Ах! |
We're waiting on warrants for Father Eugene - and Father Akintola. |
Мы ждем ордера на отца Юджина и отца Акинтолу. |
We're just waiting for him to make contact with the ring so we'll have evidence to bring them all down. |
Мы просто ждем, пока он не выйдет на контакт с кольцом, чтобы получить основания для ареста их всех. |
Look, the whole village is waiting for you. |
Гляди, народ собрался, одного тебя ждем. |
We're not waiting around for the other shoe to drop. |
Мы не ждем пока что-то ещё свалится нам на голову. |
We've been waiting for you a long time, my pop and I. |
Мы давно вас ждем папаня и я. |
We go to chapel, we're waiting |
"Мы идем в часовню, ждем тебя". |
While we're waiting, Liv, take another run at the girl, she's our best bet. |
И пока мы ждем, Лив, попробуй поговорить с девушкой, это все, что мы можем. |
The truth is, we're just waiting for each others' hair to grow so we can braid it. |
Просто ждем, пока у всех нас волосы вырастут настолько, чтобы их можно было заплести в косички. |
But only because we've been waiting and trying to have a baby for so long. |
Но это только потому, что мы так долго ждем этого ребенка. |
We're waiting for your test results, it doesn't look good. |
Мы ждем результаты анализов, похоже, тебе крышка. |
Why are we waiting for night to climb to the roof? |
Почему мы ждем ночи, чтобы забраться на крышу? |
So, I guess we're waiting for your opinion? |
Так, выходит, мы ждем твоего мнения? |
We are waiting, Monsieur, for your devastating reply. |
Месье, мы ждем вашего уничижающего ответа! |
We've been waiting over 15 minutes for you to sing "Happy Birthday" to our son. |
Послушайте, уважаемый, мы уже 15 минут ждем, когда вы споете сыну "С днем рождения". |
You think we sit around waiting for you to do everything? |
Думала, что мы сидим и ждем, когда ты все сделаешь? |
Mr. Cogley, we are waiting for proof of the extraordinary statement |
Мистер Когли, мы ждем доказательств вашему заявлению, |
Honey, we've been waiting here for a while. |
Муж, мы ждем тебя к ужину |
Just felt that we were waiting for her to meet the next one then she'd nick off again. |
Было чувство, что мы ждем, когда же она снова уедет. |
We are waiting for something to happen, but it does not. |
Мы все сидим и ждем, что что-то должно произойти, но ничего не происходит! |
Just waiting for her X-rays to come up. |
Ждем, когда будут готовы снимки. |
Mother and we are not waiting for this... but Hyung. |
Мама и все мы не ждем от тебя денег. |