| Waiting for a train? | Поезд что ли ждем? |
| WAITING ON OUR THIRD GRANDCHILD. | Мы ждем третьего внука. |
| Waiting to hear back. | Ждем, когда он перезвонит. |
| WAITING FOR THIRD ILLITERATE CLAUDIO AND LEONARDO | ЖДЕМ ТРЕТЬЕГО НЕГРАМОТНОГО КЛАУДИО И ЛЕОНАРДО |
| Waiting on documents from overseas. | Ждем документы из-за границы. |
| Waiting. Until the wind changes. | Ждем пока ветер не изменится. |
| Man, we've been waiting since our days back on the river court, Back when luke used to talk about How nathan wasn't good enough for p. sawyer | Чувак, мы ждем этого с наших дней на Ривер Корте, тогда еще Люк говорил постоянно о том, что Нейтан не подходит для Пи Сойер, и как он планирует украсть ее у него. |
| Waiting for orders, Sir. | Ждем ваших приказаний, сир. |
| Waiting for Izzie, sir. | Мы ждем Иззи, сэр |
| Waiting for you to leave. | Мы ждем, когда ты отправишься. |
| WE'RE WAITING FOR THE ARMORED CAR TO GET HERE FROM THE KEENELAND RACETRACK. | Мы ждем инкассаторскую машину, чтобы убраться отсюда без каких-то бы ни было проблем. |
| We'll be waiting for you! | Ждем Вас в следующий раз! |
| Just waiting for my P.O. | Ждем только мой Р.О. (почтовый перевод?) |