Waiting for a train? |
Поезд что ли ждем? |
WAITING ON OUR THIRD GRANDCHILD. |
Мы ждем третьего внука. |
Waiting to hear back. |
Ждем, когда он перезвонит. |
WAITING FOR THIRD ILLITERATE CLAUDIO AND LEONARDO |
ЖДЕМ ТРЕТЬЕГО НЕГРАМОТНОГО КЛАУДИО И ЛЕОНАРДО |
Waiting on documents from overseas. |
Ждем документы из-за границы. |
Waiting. Until the wind changes. |
Ждем пока ветер не изменится. |
Man, we've been waiting since our days back on the river court, Back when luke used to talk about How nathan wasn't good enough for p. sawyer |
Чувак, мы ждем этого с наших дней на Ривер Корте, тогда еще Люк говорил постоянно о том, что Нейтан не подходит для Пи Сойер, и как он планирует украсть ее у него. |
Waiting for orders, Sir. |
Ждем ваших приказаний, сир. |
Waiting for Izzie, sir. |
Мы ждем Иззи, сэр |
Waiting for you to leave. |
Мы ждем, когда ты отправишься. |
WE'RE WAITING FOR THE ARMORED CAR TO GET HERE FROM THE KEENELAND RACETRACK. |
Мы ждем инкассаторскую машину, чтобы убраться отсюда без каких-то бы ни было проблем. |
We'll be waiting for you! |
Ждем Вас в следующий раз! |
Just waiting for my P.O. |
Ждем только мой Р.О. (почтовый перевод?) |