| We were only waiting for you. | Господин комиссар, ждем только вас. |
| We've been waiting you for 2 hours. | Мы ждем тебя уже два часа. |
| And we're waiting because - forgot my keys. | И мы ждем, потому что... |
| We're just waiting and hoping. | И пока мы ждем и надеемся. |
| My girlfriend and I are waiting until marriage. | Мы с моей невестой ждем свадьбы. |
| We're not waiting for him to call. | Мы не ждем когда он позвонит. |
| We're waiting for S.I.D. to compare it to the suspect's profile. | Ждем ответа из научного отдела чтобы сравнить с образцом подозреваемого. |
| We're just waiting for an answer, so hold tight. | Мы ждем ответ, поэтому держите руку на пульсе. |
| We're just waiting for the presentations. | Так что мы просто ждем начала презентации. |
| We're waiting for the medical examiner's report to confirm. | Мы ждем медицинского отчета для подтверждения. |
| We're waiting for Tracy to Skype with Liz and Jeremy the lizard. | Мы ждем, пока Трейси свяжется по скайпу с Лиз и ящерицей Джереми. |
| We're waiting for him to wake up. | Мы ждем, пока он очнется. |
| We've been waiting on that reserve money all day. | Мы уже весь день ждем эти деньги. |
| We're waiting for the White House to tell us it's reportable. | Мы ждем пока Белый дом подтвердит достоверность. |
| We're just waiting for them to land and we'll pass that on. | Мы просто ждем их приземления и продолжим, мистер Президент. |
| No thanks, we're waiting for a friend. | Нет, спасибо, мы ждем друга. |
| Because we're all waiting over there. | Потому что мы все ждем там. |
| We're waiting for you guys for the video. | Ребята, мы ждем вас, чтобы посмотреть видео. |
| While we're waiting on forensics, let's work on developing some leads. | Пока мы ждем результатов экспертизы, давайте подведем промежуточные итоги. |
| I thought we were waiting for his lawyer. | Я думала, мы ждем адвоката. |
| Unless he calls again, we're waiting on him. | Пока он не позвонит, чего мы и ждем. |
| We're all waiting for you, honey. | Мы все тебя ждем, милая. |
| No, we've been waiting for half an hour. | Нет, мы уже полчаса ждем. |
| People could die while we're waiting for things to look up. | Люди могут умереть, пока мы ждем и ищем. |
| We're waiting on a visual confirmation from Arika's plane, but we believe it was a direct hit. | Мы ждем визуального подтверждения из самолёта Арики, но мы думаем, что попали. |