| We're just waiting on a time and a place now. | Мы сейчас как раз ждем время и место. |
| I don't know. waiting to see whether fate will hear us. | Я не знаю. ждем, пока судьба услышит нас. |
| Can't hurt to biopsy the rash while we're waiting. | Я думаю не помешало бы сделать биопсию, пока мы ждем. |
| We're just waiting for the parents to pull the plug. | Мы просто ждем ее родителей чтобы выключить аппарат. |
| And don't hold your breath while we're waiting. | И не затаивайте дыхание, пока мы ждем. |
| We're all waiting for you to take us into the future. | Мы все ждем, когда вы перенесете нас в будущее. |
| It's basically lunch money for Defense while we're waiting for Congress to approve your budget. | В основном, это деньги на обед для военных, пока мы ждем средства от Конгресса. |
| We're waiting for CPS to come get them. | Мы ждем, когда кто-нибудь из опеки придет их забрать. |
| We're waiting for you to fulfil your commitment, commissioner. | Ждем, когда выполните свое обещание, депутат. |
| We can't, we've been waiting so long. | Нельзя. Мы слишком долго ждем. |
| We're getting some establishing shots, the first of many, while we're waiting. | Мы делаем некоторые снимки учреждения, первые из многих, надеюсь, пока мы ждем. |
| We are waiting for official confirmation, but it looks like the same bite marks to me. | Мы ждем официального подтверждения, но мне кажется, что укусы идентичны. |
| No. We're waiting for him to give us a timeshare presentation. | Нет, ждем, пока он организует нам выступление. |
| And while we're waiting for Julie to perform... | А пока мы ждем фокус Жюли... |
| Just waiting for the lid to come down. | Просто ждем, когда опустится крышка. |
| We're just waiting for someone else. | Мы всё ещё ждем одного человека. |
| I thought we were waiting on neuro and ortho consults. | Я думала, мы ждем нейрохирурга и ортопеда. |
| Just waiting for the word from you to release. | Ждем от вас команды, чтобы опубликовать. |
| We're holding him, waiting on ballistics. | Мы задержали его, ждем баллистики. |
| We are just out here in the sand and windstorms waiting. | Мы просто ждем здесь, в песках и бурях. |
| We're waiting on a casualty report. | Мы ждем отчета о несчастных случаях. |
| We've been waiting for a year but nobody so far. | Мы уже год ждем, а никто не приходит. |
| Just waiting for this thing to go off. | Ждем, пока эта штука зазвонит. |
| We're waiting to see her. | Мы ждем, чтобы встретиться с ней. |
| We've been waiting here 10 minutes. | Мы ждем уже целых 10 минут. |