What in heaven's name are we waiting for? |
Так чего ж мы ждем? |
And I'm waiting to hear back. |
И мы ждем ответа. |
What are we waiting for? |
Ну и чего мы тогда ждем? |
Aren't we waiting for Tyler? |
Мы же ждем Тайлера? |
We were waiting to hear from another... |
Мы ждем результатов других... |
We're just... waiting. |
Мы просто... ждем. |
He's waiting for you. |
Все готово, мы вас ждем |
We're waiting to talk to the doctor. |
Мы ждем новостей от доктора. |
We're just waiting on Karen now. |
Мы просто ждем Карен теперь. |
No, we're waiting for backup. |
Нет, ждем подкрепления. |
We're waiting on Callen's signal. |
Мы ждем сигнала от Каллена. |
Well, what are we waiting for? |
Ладно, чего мы ждем? |
What are we waiting for, then? |
Тогда, что мы ждем? |
So we're waiting in front of the restaurant. |
Значит мы ждем перед рестораном. |
We're just waiting for our last player. |
Мы просто ждем последнего игрока. |
Why are we waiting, sir? |
Чего мы ждем, сэр? |
They're waiting on some test results. |
Мы все еще ждем результатов. |
We're waiting all day! |
Мы ждем целый день! |
We're all waiting for you to come back. |
Мы все ждем твоего возвращения. |
This is what we're waiting for. |
Это то что мы ждем. |
We're all waiting on you. |
Мы все ждем тебя. |
So, what are we waiting for? |
И чего мы ждем? |
We're waiting for Mum and Dad. |
Ждем отца с матерью. |
Zach Stephens, we're waiting. |
Зак Стивенс, мы ждем. |
We seem to have been waiting for ever. |
Мы ждем уже целую вечность. |