| What in heaven's name are we waiting for? | Так чего ж мы ждем? |
| And I'm waiting to hear back. | И мы ждем ответа. |
| What are we waiting for? | Ну и чего мы тогда ждем? |
| Aren't we waiting for Tyler? | Мы же ждем Тайлера? |
| We were waiting to hear from another... | Мы ждем результатов других... |
| We're just... waiting. | Мы просто... ждем. |
| He's waiting for you. | Все готово, мы вас ждем |
| We're waiting to talk to the doctor. | Мы ждем новостей от доктора. |
| We're just waiting on Karen now. | Мы просто ждем Карен теперь. |
| No, we're waiting for backup. | Нет, ждем подкрепления. |
| We're waiting on Callen's signal. | Мы ждем сигнала от Каллена. |
| Well, what are we waiting for? | Ладно, чего мы ждем? |
| What are we waiting for, then? | Тогда, что мы ждем? |
| So we're waiting in front of the restaurant. | Значит мы ждем перед рестораном. |
| We're just waiting for our last player. | Мы просто ждем последнего игрока. |
| Why are we waiting, sir? | Чего мы ждем, сэр? |
| They're waiting on some test results. | Мы все еще ждем результатов. |
| We're waiting all day! | Мы ждем целый день! |
| We're all waiting for you to come back. | Мы все ждем твоего возвращения. |
| This is what we're waiting for. | Это то что мы ждем. |
| We're all waiting on you. | Мы все ждем тебя. |
| So, what are we waiting for? | И чего мы ждем? |
| We're waiting for Mum and Dad. | Ждем отца с матерью. |
| Zach Stephens, we're waiting. | Зак Стивенс, мы ждем. |
| We seem to have been waiting for ever. | Мы ждем уже целую вечность. |