Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Vote - Голос"

Примеры: Vote - Голос
Well, thank you, Maggie, for the vote. Что же, спасибо, Мэгги, за ваш голос.
It was my PA's vote that swung it. Все решил голос моего секретаря, которая качала вашего малыша.
Apparently, he's the swing vote on Oliver's impeachment. Очевидно, у него решающий голос по вопросу импичмента Оливеру.
I'll only give you one vote. Я дам вам лишь один голос.
We needed his vote, he didn't want to lose the next election. Нам нужен был его голос, а он не хотел проиграть на выборах.
I would be upset if I lose a vote. Мне будет жаль потерять один голос.
I change my vote, too. Я поменял свой голос, тоже.
The first robot president won by exactly one vote. Неправда. Первый робот-президент выиграл с преимуществом как раз в один голос.
One vote won't make a difference. Как будто один голос когда-нибудь что-то решал.
That vote should in no way be regarded as support for the political regime in Havana. Этот голос не следует рассматривать как поддержку политического режима в Гаване.
Every elector has one vote (arts. 1 and 2). Каждый избиратель имеет один голос (статьи 1 и 2).
In case of a tie the Chairman's vote shall count double. В случае разделения голосов поровну голос Председателя считается вдвойне.
The draft rules of procedure provide in rule 35 that each State participating in the Conference shall have one vote. В правиле 35 проекта правил процедуры предусматривается, что каждое государство, участвующее в Конференции, имеет один голос.
The representative of Togo informed the Committee that he had abstained but his vote was not reflected on the Board. Представитель Того сообщил Комитету о том, что он воздержался, однако его голос не был отражен на табло.
This vital vote was robbed of unanimity (Lebanon also opposed it). Этот жизненно важный голос не получил единогласия (Ливан также выступил против).
The representative of Lesotho indicated that his vote should have been reflected as abstaining instead of against. Представитель Лесото указал, что его голос должен был быть учтен в списке воздержавшихся, а не в списке голосовавших против.
However, in cases where voting is necessary, the chairperson will have the casting vote. В тех же случаях, когда требуется голосование, председателю принадлежит решающий голос.
Except as provided for in paragraph 2 below, each Party to this Protocol shall have one vote. За исключением случаев, предусмотренных ниже в пункте 2, каждая Сторона настоящего Протокола имеет один голос.
If anybody wishes to cast a new vote, please do so now. Если кто-то хочет поменять свой голос, делайте это сейчас.
It seems that you are deciding vote, Viktor. Похоже, решающий голос за тобой, Виктор.
All those Governments meet in plenary and each Government has one vote. У каждого правительства будет один голос.
Sir John Sawers: I regret the fact that the vote of Liberia could not be counted. Сэр Джон Соэрс: Я сожалею по поводу того, что нельзя зачесть голос Либерии.
Subject to rule 5, each Party to the Agreement shall have one vote. С соблюдением правила 5 каждый участник Соглашения имеет один голос.
The Council is chaired by the Minister of State, who has a casting vote. Государственный министр, имеющий решающий голос, возглавляет Совет.
If the votes are equally divided, the Chairman shall have the deciding vote. В случае разделения голосов поровну решающий голос имеет Председатель.