The US represents just 5% of the world's population, and just one vote of 191 countries in the UN General Assembly. |
США представляют лишь 5% населения мира и имеют только один голос в Генеральной Ассамблее ООН из 191. |
The WTO says that it is a democratic organization run on the principle of one country, one vote. |
ВТО утверждает, что является демократической организацией, управление которой осуществляется по принципу: одна страна - один голос. |
His was one vote out of 22, but he represents 27% of eurozone GDP, so he cannot be dismissed as an insignificant outlier. |
Это был единственный голос из 22, но он представлял 27% ВВП еврозоны, поэтому его нельзя не учитывать как какое-то незначительное отклонение. |
There was a majority of one vote, with a total of 131 in favour, 130 against, and 88 absent. |
В голосовании разница была в один голос: 131 за, 130 против, 88 не голосовали. |
Dolby also offered an incentive for Zenith to switch their vote (which they did); however, it is unknown whether they accepted the offer. |
Также указывалось, что подобный стимул был предложен Zenith, чтобы приобрести их голос (тот самый, который от них был получен), однако неизвестно, действительно ли Zenith принимал это предложение. |
In order to be elected, one candidate must have achieved a majority of votes, i.e. 50% plus 1 vote. |
Для победы один из кандидатов должен был набрать абсолютное большинство голосов, то есть 50% плюс один голос. |
Tom, I don't want your opinion, just your vote. |
Том, мне не нужно твое мнение, лишь твой голос. |
I don't need your vote. |
А мне плевать на твой голос! |
ANEL, the other ruling party in coalition with Syriza, announced that they were campaigning for a "No" vote. |
Партия ANEL, входящая в правящую коалицию, также призвала отдать голос за «нет». |
Can I count on your vote? |
Могу я рассчитывать на твой голос? |
Juror Number Seven, has received substantial money... money which was paid to him to influence his vote. |
Присяжный номер 7, получил большие деньги... деньги, которые были заплачены ему для того чтобы влиять на его голос. |
So, we can depend on your vote, sir? |
Так мы можем рассчитывать на ваш голос, сэр? |
Why should I change my vote on the war? |
Почему я должна изменить свой голос о войне? |
And all I need is just one more vote than the other guy. |
Мне лишь нужно набрать на один голос больше. |
The British House of Commons approved the treaty on 16 December 1921 by a vote of 401 to 58. |
Палата общин Великобритании утвердила его 16-го декабря: 401 голос против 58. |
Don't you need every vote, Marcus? |
Разве тебе не нужен голос каждого, Маркус? |
We believe in one person, one vote. |
Наш принцип: один человек а один голос. |
There's a chance he may switch his vote from Mellie to you. |
Есть шанс, что он отдаст свой голос тебе, а не Мелли. |
Howard, what do I have to do to get your vote? |
Говард, что я должна сделать, чтобы получить твой голос? |
When one vote means so much? |
Когда один голос так много значит! |
So she'll have a vote? |
Значит, у нее будет голос? |
Okay, my 3:00 better not be a senator wanting something shiny in return for a vote. |
Понятно, но тому, кому назначено лучше не быть сенатором, требующим чего-нибудь в обмен на голос. |
We can't get one more vote? |
Мы что, один голос не можем заполучить? |
And if you do happen to find as much as one new vote, - we'll see you in court. |
И если вам удастся найти хоть один новый голос, то мы встретимся с вами в суде. |
"vote against the Government and to Mr Charles Fox." |
"голос был против Правительства и за м-ра Чарльза Фокса" |