Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Vote - Голос"

Примеры: Vote - Голос
But your vote puts me over the top? Но твой голос поможет мне победить?
Just let them try to get my vote. ѕусть только попробуют получить мой голос.
Is this how you expect to get my vote? Так вы хотите заполучить мой голос?
How about I give you my vote? Ну, а если бы я отдал вам свой голос?
Or one vote and one abstention. Или один голос и один воздержавшийся.
I mean, he sold his vote, but he was very trustworthy, other than that. Он, конечно, продал свой голос, но в остальном он заслуживал доверия.
Which leaves us 50-50, with one vote left to cast. Так что мы имеем 50 на 50. Остается еще один голос.
Highest official, presides over the Council with a casting vote Deputy Governor Обладает самыми широкими полномочиями; возглавляет Совет, имеет решающий голос.
The Commission adopts its decisions by a majority of those present and, if votes are equal, the chairman has the casting vote. Комиссия принимает решения большинством участвующих в заседании членов, и, если голоса разделяются поровну, голос председателя является решающим.
Each hypothesis is given a vote proportional to the likelihood that the training dataset would be sampled from a system if that hypothesis were true. Каждой гипотезе даётся голос, пропорциональный вероятности того, что тренировочные данные будут выбраны из системы, если гипотеза была бы верна.
The Assembly consisted of representatives of all members of the League, with each state allowed up to three representatives and one vote. Ассамблея была местом встречи всех государств-членов, при этом каждое государство имело право на трёх представителей и один голос.
The election is made by the assembled active IOC members (excluding honorary and honour members), each possessing one vote. Выборы проводят активные члены МОК (за исключением почетных и уважаемых членов), прибывших на сессию, каждый из которых имеет один голос.
According to the results of the second round superiority in 1 vote (34 against 33 for the remaining invalid ballots) received Metropolitan Filaret. По результатам второго тура перевес в один голос (34 против 33, при остальных недействительных бюллетенях) получил митрополит Филарет.
The aforementioned Cardinals plus Borja's own vote numbered 14, one short of the required two-third majority. С вышеупомянутыми кардиналами плюс собственный голос, Борджиа насчитывал 14 голосов, одного не хватало необходимого для двух третей голосов.
Two unions of 25 (2 votes) could impose their will upon a union of 1,000 (1 vote). Два профсоюза из 25 человек (2 голоса) смогли бы навязать свою волю профсоюзу с 1000 членами (1 голос).
Thus, the eighty-six-year-old Gherardo, the Cardinal Patriarch of Venice, who was paid only 5,000 ducats, constituted the deciding vote. Таким образом, восьмидесятишестилетний Герарди, кардинал-патриарх Венеции, которому заплатили только 5000 дукатов, представлял собой решающий голос.
Well, if you would have seen the look he gave me, he wanted to rock more than just my vote. Ну, видел бы ты, как он на меня посмотрел, он хотел не только мой голос.
Dash DeWitt is the swing vote, okay? Дэш ДеВитт имеет решающий голос при голосовании, понимаешь?
The Committee then proceeded to a roll-call vote on the proposal made by China to suspend the consultative status of A Woman's Voice International for one year. Затем Комитет перешел к поименному голосованию по предложению Китая приостановить на один год консультативный статус Международной организации «Голос женщин».
The Electoral Decree stipulates that each Fijian will have one vote which will weigh equally in value across Fiji. Указом о выборах предусмотрено, что каждый фиджиец будет иметь один голос и что голосование будет равным на всей территории страны.
All I need is one vote. right? Мне нужен ещё один голос, так?
I think it's not exactly the Continental Congress, but all we need to do is switch one vote. Это мало похоже на Континентальный конгресс, но всё, что нам нужно, это перетянуть один голос.
But your vote puts me over the top? Но твой голос выведет меня вперёд?
Didn't I take your vote? Я ведь не взяла ваш голос?
I'm sorry to drag this out, Stuart, but it seems like we will need Bob's vote after all. Извините за задержку, Стюарт, но, кажется, нам все-таки нужен голос Боба.