| On the whole, the citizens of Fiji were able to vote freely, secretly and independently, and the principle of "one person, one vote" was upheld. | В целом граждане Фиджи имели возможность голосовать свободно, тайно и независимо, и соблюдался принцип «один человек - один голос». |
| Proposals shall be put to the vote. Each [State which is a] Contracting Party represented at the session shall have one vote. | Предложения ставятся на голосование. [Каждое представленное на сессии государство, являющееся Договаривающейся стороной] [Каждая представленная на сессии Договаривающаяся сторона] имеет один голос. |
| If consensus cannot be reached, decisions shall be taken by a vote ; and new alternative proposal on Rule 34: Provided for in paragraph 2 of this rule, each State Party shall have one vote . | Если консенсус не может быть достигнут, решения принимаются голосованием ; правило 34 предлагается сформулировать следующим образом: Как предусмотрено в пункте 2 данного правила, каждое государство имеет один голос . |
| He loses your vote, that's one vote. | Он теряет твой голос - это один. |
| In the event of a tied vote of quorum participants, the Chair has the casting vote. | В случае равного распределения участников кворума голос Председателя является решающим. |
| And, consequently, I had the deciding vote. | И, следовательно, мой голос решающий. |
| Thank you for your vote, Bobby. | Спасибо за ваш голос, но объясните, как же я вас подвел? |
| And who thinks That their vote counts? | А кто считает, что его голос будет учтён? |
| He said that his vote was in his heart. | Он сказал, что его голос лежит в глубине души. |
| Political payback for the President's vote on the energy bill last month. | Политическая реакция на голос Президента по энергетическому законопроекту в прошлом месяце. |
| He thought I was talking about her vote. | Он думал, что я имел в виду её голос. |
| Lavon would have lost by one vote. | Левон бы проиграл с разницей в 1 голос. |
| So, every vote does count. | Так что каждый голос делает счет. |
| Dan, you only need one more vote. | Дэн, тебе нужен только еще один голос. |
| Well, they need a third to get a vote on unionizing. | Ну, им нужна треть чтобы получить голос в профсоюзе. |
| Well, I assumed she'd get your vote. | Я полагал, что она получит ваш голос. |
| My vote will go to somebody who isn't pregnant. | Мой голос будет за кого-то кто не в положении. |
| But the fifth vote, the chair. | Но пятый голос - это же председатель. |
| I expect an equal vote with cary and you. | Я рассчитываю на равноправный голос с тобой и Кэри. |
| I also need to know on what committees you sit and what pending bills might be influenced by your vote. | Мне так же необходимо знать, на каких заседаниях вы должны присутствовать, и на какие законопроекты может повлиять ваш голос. |
| I give you permission to cast my vote with yours. | Я даю вам разрешение на свой голос, как за ваш. |
| He doesn't get a vote, he's just a kid. | Его голос не считается, он же совсем ребенок. |
| The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson. | Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона. |
| Tell Falcone I'll change my vote. | Скажи Фальконе, я изменю свой голос. |
| That's me buying your next vote. | Я так покупаю твой голос на следующих выборах. |