Английский - русский
Перевод слова Via
Вариант перевода Посредством

Примеры в контексте "Via - Посредством"

Примеры: Via - Посредством
Attaining energy security via cross border investments Обеспечение энергетической безопасности посредством трансграничных инвестиций
Full workflow management via role and status. Полное управление рабочим потоком, посредством перечней и отчетов.
These reports can be made to dispatchers via a satellite communications link (CPDLC) or via high frequency (HF) radios. Данные о пробках могут быть получены навигатором посредством мобильной связи (по протоколу GPRS), или из радиоэфира по каналам RDS диапазона FM.
Electromagnetic locks are run remotely from central control panel (CCP) via wire communications and/or automatically from fire-detecting devices via one or more cables. Электромагнитные замки управляются дистанционно посредством проводной связи с центрального пульта управления ЦПУ и, или в автоматическом режиме от приборов приемо-контрольных охранно-пожарных с одним и более шлейфами пожарных извещателей.
"Second-generation" biofuels, which will use lignocellulose contained in crop residues, grasses and woody crops, are ethanol via enzymatic hydrolysis, and thermochemical fuels via gasification. Биотопливом второго поколения, в производстве которого используется лигноцеллюлоза, содержащаяся в отходах зерновых, травах и древесине, является этанол, полученный путем гидролиза с применением ферментных препаратов, а также термохимическое топливо, полученное посредством газификации.
A market conducted directly between dealers and principals via a telephone and computer network rather than a regulated exchange trading floor. Рынок, существующий напрямую между дилерами и участниками контракта посредством телефона и компьютерной сети, а не посредством торгового зала биржи.
It is this vision of a remodelled Africa that NEPAD is seeking to promote via a comprehensive strategy and ambitious and productive programmes. Именно такую концепцию преображенной Африки НЕПАД стремится пропагандировать посредством всеобъемлющей стратегии и плодотворных программ.
Applications for city status are approved via orders in council made by the Lieutenant Governor in Council under recommendation from the Minister of Municipal Affairs. Заявления на городской статус удовлетворяются посредством указов лейтенант-губернатора в Совете по рекомендации министра муниципальных дел.
Figure 3 gives a high level view of how the two systems are integrated and communicate via the Connector for GroupWise and Calendar Connectors. Рисунок З четко показывает, как две системы объединяются и взаимодействуют посредством коннектора календаря и GroupWise.
If we find certain problems with your site-for example, malware-we'll let you know via the Message Center. Если мы обнаружим определенные проблемы с вашим сайтом - например, вредоносное ПО, - то сообщим вам об этом посредством Центра сообщений.
When connecting with Panasonic's in-dash monitor via RGB cord, maps can be displayed more vividly in detail. При соединении с монитором Panasonic на приборной доске посредством RGB кабеля карты можно просмотреть более детально.
The amount is payed via Paypal to our email address. При этом методе платежа ты оплачиваешь заказ посредством Paypal в наш электронный адрес.
Magnitude is coded by intensity via a strictly monotonic continuous function. Модуль (амплитуда) кодируется интенсивностью посредством строго монотонной непрерывной функции.
The new drying system dries clothes by exchanging heat via heat-pump unit. Новая система сушки сушит вещи переносом тепла посредством теплового насоса.
Rarely (most often in infants) pain is excluded via anesthesia. Редко (чаще всего у детей младшего возраста) болевые ощущения исключаются посредством наркоза.
Chlordecone has been reported to be slowly metabolised via reductive biotransformation to Chlordecone alcohol in the rat. Имеются сведения о том, что посредством восстановительной биотрансформации хлордекон в крысах медленно метаболизировался в хлордеконовый спирт.
This programme has reached people via small specialised District Agricultural Development Projects (DADP) which have bases in village communities. Эта программа стала доступной для населения посредством небольших специализированных окружных сельскохозяйственных проектов развития (ОСХПР), которые базируются в сельских общинах.
In particular, Government of Georgia has foreseen mechanism to dismiss juvenile from criminal justice system via the Discretional Prosecution Concept. В частности, правительство Грузии предусматривает создание механизма для выведения подростков из сферы действия уголовно-процессуального правосудия посредством применения концепции дискреционного судопроизводства.
New controls on the sale and supply of alcohol have been introduced via the Intoxicating Liquor Act 2008. Посредством Закона 2008 года о спиртных напитках, вызывающих состояние интоксикации, были введены новые меры по контролю за продажей и поставкой алкогольных напитков.
Orderly adjustment requires lower domestic demand in over-spending countries with large current-account deficits and lower trade surpluses in over-saving countries via nominal and real currency appreciation. Упорядоченная адаптация требует меньшего внутреннего спроса в условиях чрезмерного расходования средств стран с большим дефицитом текущего счета и более низкого торгового профицита в странах с чрезмерными накоплениями посредством номинального и реального укрепления валютного курса.
It is unclear whether it made food via photosynthesis, or osmotically extracted nutrients from seawater. Неясно, питался ли птеридиниум с помощью фотосинтеза или извлекал питательные вещества из морской воды посредством осмоса.
Neurons communicate with one another via synapses. Коммуникация между нейронами происходит посредством синаптической передачи.
It is also possible to have ship-shore communication, in which a vessel traffic management center receives the information via a shore infrastructure of dedicated data lines and base stations and presents them via sensor fusion to the VTS operator. Также имеется возможность обеспечить связь судно-берег, когда центр управления движением судов получает информацию посредством береговой инфраструктуры специализированных линий данных и базовых станций и передает ее через систему датчиков оператору СДС.
The message is coming via a Federation-class Alpha-197 computer. Сообщение отправлено посредством компьютера федерального класса Альфа-197.
Radial and Lateral Force Variation can be reduced at the Tire Uniformity Machine via grinding operations. Колебание радиальной и поперечной сил может быть уменьшено на станке силовой неоднородности посредством шероховки.