Almost two-thirds of the upland rice area is in Asia. |
Азия: Две трети азиатских аквариумов расположены в Японии. |
These inflows are a primary source of foreign income, equivalent to nearly two-thirds of exports. |
В закупке приоритет отдают иностранным компаниям - на них приходится почти две трети эфира. |
A two-thirds vote (67 senators) was required to remove Clinton from office. |
В обоих случаях для осуждения Клинтона было необходимо две трети голосов (то есть голоса 67 сенаторов). |
Only two-thirds of the aircraft were serviceable at any time. |
Две трети всех выпущенных самолётов оставались на службе в 1980-е годы. |
Moreover, two-thirds of the decline is attributable to slower investment rather than slower consumption. |
Кроме того, две трети снижения темпов роста обусловлено более медленным инвестициями, а не медленным потреблением. |
All of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here. |
Здесь будут весь Бруклин и две трети Манхэттана. |
Some lawmakers also want to allow for the nullification of federal laws if they are opposed by two-thirds of the states. |
Некоторые законодатели хотят также разрешить отмену федеральных законов, если против них возражают две трети штатов. |
Let's imagine she only picked up two-thirds of the California delegates. |
Представим, что она получила две трети калифорнийских голосов. |
It's about two-thirds built out right now. |
В данный момент он построен примерно на две трети. |
In its past it had perhaps two-thirds of its northern hemisphere - there was an ocean. |
И в прошлом, возможно, две трети северного полушария занимал океан. |
By the way, you're now about two-thirds of the way into this story. |
Между прочим, вы сейчас прослушали где-то две трети этой истории. |
Wait till I tell the other moms you gave two-thirds of your lifeforce to save me. |
Я хочу рассказать другим мамам, что ты отдал две трети жизненной силы чтобы спасти меня. |
And now two-thirds of their fleet is heading for earth. |
А теперь две трети их флота летит к Земле. |
The Earth didn't form until the cosmic year was two-thirds over. |
Земля сформировалась, когда прошло две трети космического года. |
About two-thirds of the way into the tunnel. |
Через две трети пути в туннеле. |
But the reason they did that was because two-thirds of the wooden laundries were operated by Chinese owners. |
Но причина, по которой они сделали это, была в том, что две трети деревянных прачечных принадлежало выходцам из Китая. |
At Pepsi, two-thirds of their revenue growth came from their better foods. |
В Пепси две трети роста дохода пришли от их более здоровой пищи. |
Inflation has fallen by nearly two-thirds, and reserves have doubled. |
Инфляция сократилась почти на две трети, а резервы удвоились. |
The first theoretical possibility would be to require a mere two-thirds majority, without further qualification. |
Первой теоретической возможностью является требование о простом большинстве в две трети без дополнительных условий. |
The combined results of the START I and START II Treaties would be a two-thirds reduction in the nuclear arsenals of those two countries. |
В результате договоров СНВ-1 и СНВ-2 будет сокращено две трети ядерных арсеналов этих двух стран. |
The amount is inclusive of the two-thirds share to be met through voluntary contributions from the Government of Kuwait. |
Две трети этой суммы должны покрываться за счет добровольных взносов правительства Кувейта. |
If any such parliament confirms the dissenting position by a two-thirds vote, then the challenged decision will not take effect. |
Если любой такой парламент подтвердит позицию возражающих членов большинством в две трети голосов, то оспариваемое решение не вступит в силу. |
The two-thirds majority will not accept anything that runs counter to its vital interests. |
Большинство в две трети не согласится с тем, что не соответствует его жизненным интересам. |
They comprise about 125 Members and thus constitute the two-thirds majority needed for amendment of the Charter, should amendment take place. |
Они насчитывают около 125 государств-членов и составляют две трети большинства, необходимого для принятия поправок к Уставу, в случае, если это произойдет. |
Look how much fun two-thirds of us are having. |
Смотрите, как веселятся две трети из нас. |