Английский - русский
Перевод слова Two-thirds
Вариант перевода Две трети

Примеры в контексте "Two-thirds - Две трети"

Примеры: Two-thirds - Две трети
The fourth goal aims to reduce the child mortality rate by two-thirds by 2015. Действия альянса приближают достижение 4-й цели развития тысячелетия по снижению детской смертности на две трети к 2015 году по отношению к 1990.
The Millennium Development Goals call for a two-thirds reduction in child mortality by 2015. Одна из целей Декларации тысячелетия предусматривает сокращение к 2015 году смертности детей в возрасте до 5 лет на две трети.
In order to win in the first round of voting, Nkurunziza was required to receive at least two-thirds of the vote (108 votes). Однако для победы на выборах Ильвесу требовалось получить две трети от 101 голоса в Рийгикогу.
And we stopped two-thirds of that water from moving south. Мы на две трети остановили приток воды на юг. Последствия были серьёзными.
Provision is made for procedures to be adopted in the absence of the requisite two-thirds majority needed for its adoption. В Конституцию включено положение о том, что связанные с этим процедуры могут быть приняты в отсутствие требуемого для ее утверждения большинства, составляющего две трети членов Ассамблеи.
Worldwide, over two-thirds of deaths due to cancer are fully preventable using methods that we already have in hand today. Две трети смертей от рака можно предотвратить, используя методы, которые у нас уже есть.
[sighs] More than half the sophomores and a good two-thirds of the juniors either called in "sick" or just didn't show. Больше половины десятиклассников и примерно две трети выпускников либо говорят, что "больны", либо не отвечают.
17 October 2008- Europe's forests are growing at the rate of about 360 million cubic metres annually, yet only two-thirds of this growth is being exploited. 17 октября 2008 года - Ежегодный рост объема древесины в лесах Европы составляет около 360 миллионов кубометров, однако лишь две трети этого прироста освоены.
When well chilled serve into glasses two-thirds full, adding a scoop of the frozen mixture to each glass before serving. Когда жидкость хорошо охладиться разлить ее по бокалам, заполнив каждый на две трети. Перед подачей добавить колпачок замороженной смеси в каждый бокал.
In addition to the series-spanning story arc, "monster of the week" episodes form roughly two-thirds of all episodes. В дополнение к основной сюжетной линии, примерно две трети сериала составляли истории о так называемых «монстрах недели».
According to a 2013 survey, two-thirds of Australian women age 18-35 take selfies-the most common purpose for which is posting on Facebook. По данным опроса 2013 года, две трети австралийских женщин в возрасте 18-35 лет использовали метод селфи для размещения фотографий в социальной сети Facebook.
Well, at the risk of going "afterschool special" on you, two-thirds of all people under the age of 18 regret doing it too soon. Хорошо, ну, в общем, немного статистики для тебя, две трети всех людей моложе 18 сожалеют, что сделали это слишком рано.
The Center on Budget and Policy Priorities finds that almost two-thirds of the Ryan budget's spending cuts would come from such programs. По расчетам Центра бюджетных и политических приоритетов почти две трети сокращения бюджетных расходов, предложенного Райаном, придется на подобные программы.
The European members of NATO, it may be interesting to note, spend two-thirds of what the United States spends for military purposes. Интересно заметить, что европейские члены НАТО тратят две трети от того, что Америка затрачивает на военные нужды.
Even two-thirds of school shootings happen with a gun taken from the home, including the terrible tragedy at Sandy Hook. Две трети массовых убийств в школах происходит с оружием, принесённым из дома, в том числе и чудовищная трагедия в Сэнди Хук.
However, the final version of the law would have chosen two-thirds of the seats regionally. Однако, Законодательное Собрание приняло закон, по которому две трети мест избирались на региональной основе.
But that means that two-thirds of how well we do in the third act, we can do something about. Но это значит, что две трети того, насколько хорошо мы проведём третий акт, находится в наших руках.
According to Jean W. Sedlar, the Vlachs may have comprised two-thirds of Transylvania's population in 1241 on the eve of the Mongol invasion. По данным историка Жана Седлара, влахи, вероятно, составляли две трети населения Трансильвании в 1241 году, накануне монгольского нашествия.
There was increasing urbanization throughout the country, so that today almost two-thirds of the population live in cities. В стране идет активный процесс урбанизации, и сегодня в городах живет две трети населения Боливии. Городское население растет быстрее, чем сельское.
The Section has been effective in the temporary assignment of two-thirds of SIBAs at any one time. Секции удавалось обеспечить ситуацию, при которой две трети СМН в любой заданный момент времени работают на временной основе.
Maternity leave during 2013 exacerbated these challenges and for the first half of 2013, the ISU was functioning at two-thirds of its intended capacity. Отпуск сотрудницы по беременности и родам в 2013 году дополнительно усугубил эти проблемы, и в течение первой половины 2013 года ГИП функционировала на две трети своих расчетных возможностей.
A qualified majority of two-thirds of its entire membership is required in order to depart from the views of the Court. Для отклонения мнения последнего требуется квалифицированное большинство в две трети голосов от общего числа депутатов Собрания.
Again, it took seven donors to pass the two-thirds mark. Опять же, две трети общего объема взносов приходилось на семь доноров.
However, that percentage fell just short of the two-thirds majority required to effect a change in Tokelau's status. Однако этого оказалось недостаточно, чтобы получить требуемое большинство в две трети голосов, необходимое для изменения статуса Токелау.
But that means that two-thirds of how well we do in the third act, we can do something about. Но это значит, что две трети того, насколько хорошо мы проведём третий акт, находится в наших руках.