First turn north of Kanan. |
Первый поворот, северный Канан. |
One little turn of the wheel. |
Лишь маленький поворот колеса. |
What a lovely turn of events. |
Какой прекрасный поворот событий. |
You should definitely turn less. |
Ты должна делать поворот поменьше. |
To the right, and turn. |
Направо, и поворот. |
We'll be making the first turn in a few minutes. |
Первый поворот через несколько минут. |
A new turn of events will soon come about. |
Скоро произойдёт новый поворот событий. |
Faster, it's the next turn! |
Быстрее, это следующий поворот! |
That's the turn. |
Ладно, там есть поворот. |
Yes, turn right. |
Да, поворот направо. |
This is a surprising turn. |
Вот же неожиданный поворот. |
This is a bad turn of events. |
Это неудачный поворот событий. |
Then you make a left turn. |
Затем делай левый поворот. |
This case just took a crazy turn. |
Это дело принимает сумасшедший поворот. |
and their lives were about to take an unexpected turn. |
Их судьбу ждал неожиданный поворот. |
Four step and turn. |
Четыре. Шаг. Поворот. |
So, a twist, a turn. |
Сюжетный ход, поворот. |
Right turn, coming up. |
Правый поворот, приближаемся. |
They're coming around the final turn. |
Они приходят заключительный поворот. |
It is a shocking turn of events. |
Это шокирующий поворот событий. |
It's just a turn. |
Просто еще один поворот. |
Shocking turn of events, wouldn't you say? |
Шокирующий поворот, да? |
The experiment takes a safer turn. |
эксперимент принимает более безопасный поворот. |
That's a legal turn in Florida. |
Это узаконенный поворот во Флориде. |
Every turn I take Every trail I track |
Каждый новый шаг Каждый поворот |