The same is true of the judicial authorities which allows for compliance with the period stipulated by law. |
То же самое относится к судебным органам, что позволяет соблюдать срок, установленный законом. |
However, what is true of Africa is also true of the other regions of the world. |
Однако все, что относится к Африке, относится и к остальным регионам мира. |
What is true of the Organization as a whole is even more true of the Security Council. |
Все то, что относится к Организации в целом, еще в больше степени относится к Совету Безопасности. |
This is equally true for human rights work. |
Это в равной мере относится и к работе в области прав человека. |
The same is true for people in rebel-held areas. |
То же самое относится и к тем, кто находится в районах, контролируемых повстанцами. |
The same is true of Dominican radio broadcasters. |
То же самое относится и к передачам радиостанций в Доминиканской Республике. |
This is equally true for Kashmir. |
Это в равной степени относится и к Кашмиру. |
The same is true of reception facilities. |
То же относится и к учреждениям, предоставляющим убежище. |
However, this is equally true under the current system. |
Однако это также относится и к существующей системе. |
This is particularly true for verification of clandestine production of fissile material. |
Это относится прежде всего к контролю за скрытным производством расщепляющихся материалов. |
This is particularly true in the case of UNODC global projects, but applies to other projects. |
Это особенно верно в случае глобальных проектов УНП ООН, но относится и к другим проектам. |
This is true in many developing countries, which often have weak institutional capacities for data collection. |
Это относится ко многим развивающимся странам, которые нередко обладают слабым институциональным потенциалом для сбора данных. |
This is equally true for the international NGOs with whom Free Syrian Army units have been working over the past year. |
Это в той же степени относится и к международным НПО, с которыми подразделения ССА взаимодействовали на протяжении прошлого года. |
The same holds true for women of other nationalities married to Liberian men. |
То же относится и к женщинам, имеющим иное гражданство, которые вышли замуж за мужчин-либерийцев. |
This is true of all policies adopted by the State in the said areas. |
Это относится ко всем политическим установкам, принятым государством в указанных областях. |
The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight. |
Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый. |
This is true for UNFPA as well, where compliance with the standards is required under its financial regulation 16.1. |
Это относится и к ЮНФПА, которому соблюдение этих стандартов предписывается в соответствии с положением 16.1 его Финансовых положений. |
This is particularly true concerning the political sphere and the security situation. |
Особенно это относится к политической сфере и обстановке в области безопасности. |
The same is true of CAGL. |
То же самое относится и к компании КАГЛ. |
This is particularly true for developing countries and applies to both economic and non-economic indicators of inequality. |
В частности, это характерно для развивающихся стран и относится к показателям как экономического, так и неэкономического неравенства. |
This is also true for children who live in other areas. |
Это также относится и к детям, которые живут в других районах. |
This is particularly true of rural women. |
Особенно это относится к сельским женщинам. |
That was also true at all levels of the education sector. |
Это в равной мере относится ко всем уровням системы образования. |
The same was true of paragraph 5, which had been turned into a categorical statement. |
То же самое относится и к пункту 5, который сформулирован как категорическое утверждение. |
That holds true for other organs of the United Nations, in particular the Economic and Social Council. |
Это относится и к другим органам Организации Объединенных Наций, в частности, к Экономическому и Социальному Совету. |