Английский - русский
Перевод слова Trap
Вариант перевода Ловушка

Примеры в контексте "Trap - Ловушка"

Примеры: Trap - Ловушка
There is another trap that should be avoided in clarifying the scope of the international obligations under article 11 of the Covenant. Существует и другая ловушка, которую следует обходить при разъяснении объема международных обязательств по статье 11 Пакта.
B. The low-income commodity dependency trap В. Ловушка зависимости от сырьевых товаров для стран с низкими доходами
I applaud your enthusiasm, but overconfidence is a trap. Я приветствую твой энтузиазм, но самоуверенность это ловушка.
And now, life is a big trap made up of little traps. Жизнь - большая ловушка, которая состоит из ловушек маленьких.
The environmental sub-centre has designed an aerosol trap for this purpose. Для этой цели экологическим подцентром была разработана "аэрозольная ловушка".
This must be a trap set by the Tesh. Это, должно быть, ловушка, оставленная Теш.
The trap was set, Father, but they did not advance. Ловушка была готова, отец, но они не атаковали.
Maybe this isn't a trap after all. Может это совсем и не ловушка.
I told you it was a trap. Я же сказал, что это была ловушка.
He might be - that guy could have been a trap. Возможно, тот парень - ловушка.
No. Look, he knows it's a trap. Слушай, он знает что это ловушка.
Sways her body and lays the trap. Изгибы ее тела, это ловушка.
I'm a cia agent, and this is my trap. Я агент ЦРУ, и это - моя ловушка.
It's called a devil's trap. Это называется "дьявольская ловушка".
You know it's a trap. Ксандер, ты знаешь, что это ловушка.
For all we know, this could be a trap. Из всего что мы знаем, это может быть ловушка.
It was a trap, all part of my crazy, devious plan. Это была ловушка, часть моего сумасшедшего хитрого плана.
That old trap was designed for a true vampire... Эта ловушка создана для истинных вампиров.
When she grabs them with her grubby little hands, off goes the trap. Когда она возьмет их своими грязными руками, тут и сработает ловушка.
Fear is a mind trap, baby. Страх - ловушка разума, детка.
We saw that you were quite efficient with your UV laser trap. Мы убедились, что Ваша лазерная ловушка с ультрафиолетом оказалась весьма эффективна.
PILLAR: He knew it was a trap. Он знал, что это была ловушка.
Or they didn't buy it and this is a trap. Или они не купить его и это ловушка.
Surely he will think it's a trap. Он решит, что это ловушка.
It's... it's a vanity trap. Это, это ловушка для тщеславия.