Английский - русский
Перевод слова Trap
Вариант перевода Ловушка

Примеры в контексте "Trap - Ловушка"

Примеры: Trap - Ловушка
I don't want people thinking it's a death trap. Я бы не хотел, чтобы люди подумали, что это смертельная ловушка.
Turned out to be a trap set by the Serbian paramilitary. Оказалось, что это ловушка, устроенная сербскими боевиками.
But we're also the trap. Но мы так же и ловушка.
Which doesn't mean it's not a trap. Что значит, что это не ловушка.
A trap is always a possibility. Всегда возможно, что это ловушка.
But the trap is mysterious, so we all fall into it. Но ловушка такая таинственная, что мы все попадаемся в нее.
If it's a trap, then you can warn me. Если это ловушка, ты сможешь предупредить меня.
Yes, obviously it's a trap of some sort. Да, ясное дело, это какая-то ловушка.
It looks like my little trap paid off. Похоже, моя маленькая ловушка окупилась.
Except Reynolds knew what his powers were, Catherine, and if it was a trap... Учти, что Рейнольдс знал какие возможности были у Винсента, Кэтрин, - И если это ловушка...
Is this trap keeping you from... И эта ловушка удерживает тебя от...
I thought it was a trap. Я думал, что это ловушка.
Nick. Nick, this could be a trap. Ник, это может быть ловушка.
So he knew exactly where the trap would be. Так что он точно знал, где будет ловушка.
That would either trap or humiliate me, Что это будет либо ловушка или возможность унизить меня,
The ice is permanently stable because the crater acts as a natural cold trap. Лёд в кратере существует постоянно, поскольку кратер действует как ловушка.
Another trap is the success trap. Facit fell into the success trap. Другая ловушка - ловушка успеха. Facit попали в неё.
It was originally a wolf trap, or in my ancestors' case, a Blutbaden trap. Изначально это была волчья ловушка, а для предков - ловушка Потрошителей.
I assume this parent trap was your doing. Я так понимаю, ловушка для родителей была твоя идея.
Don't go, it's a trap. Не ходи, это явная ловушка.
This radio was a Wade trap. Это радио - ловушка для Уэйда.
I knew you were exceptionally fast, so any trap we manufactured would have to be invisible. Я знал, что ты невероятно быстрый, и ловушка, которую мы разрабатывали, должна была быть невидимой.
Not a parent trap, it's a makeover. Это не ловушка для родителей, а макияж.
The first time I threw mine away, I thought it was an ant trap. В первый раз я выбросил свой, я думал, это была ловушка для муравьев.
This isn't the parent trap, naomi. Это не ловушка для родителей, Наоми.