| I don't want people thinking it's a death trap. | Я бы не хотел, чтобы люди подумали, что это смертельная ловушка. |
| Turned out to be a trap set by the Serbian paramilitary. | Оказалось, что это ловушка, устроенная сербскими боевиками. |
| But we're also the trap. | Но мы так же и ловушка. |
| Which doesn't mean it's not a trap. | Что значит, что это не ловушка. |
| A trap is always a possibility. | Всегда возможно, что это ловушка. |
| But the trap is mysterious, so we all fall into it. | Но ловушка такая таинственная, что мы все попадаемся в нее. |
| If it's a trap, then you can warn me. | Если это ловушка, ты сможешь предупредить меня. |
| Yes, obviously it's a trap of some sort. | Да, ясное дело, это какая-то ловушка. |
| It looks like my little trap paid off. | Похоже, моя маленькая ловушка окупилась. |
| Except Reynolds knew what his powers were, Catherine, and if it was a trap... | Учти, что Рейнольдс знал какие возможности были у Винсента, Кэтрин, - И если это ловушка... |
| Is this trap keeping you from... | И эта ловушка удерживает тебя от... |
| I thought it was a trap. | Я думал, что это ловушка. |
| Nick. Nick, this could be a trap. | Ник, это может быть ловушка. |
| So he knew exactly where the trap would be. | Так что он точно знал, где будет ловушка. |
| That would either trap or humiliate me, | Что это будет либо ловушка или возможность унизить меня, |
| The ice is permanently stable because the crater acts as a natural cold trap. | Лёд в кратере существует постоянно, поскольку кратер действует как ловушка. |
| Another trap is the success trap. Facit fell into the success trap. | Другая ловушка - ловушка успеха. Facit попали в неё. |
| It was originally a wolf trap, or in my ancestors' case, a Blutbaden trap. | Изначально это была волчья ловушка, а для предков - ловушка Потрошителей. |
| I assume this parent trap was your doing. | Я так понимаю, ловушка для родителей была твоя идея. |
| Don't go, it's a trap. | Не ходи, это явная ловушка. |
| This radio was a Wade trap. | Это радио - ловушка для Уэйда. |
| I knew you were exceptionally fast, so any trap we manufactured would have to be invisible. | Я знал, что ты невероятно быстрый, и ловушка, которую мы разрабатывали, должна была быть невидимой. |
| Not a parent trap, it's a makeover. | Это не ловушка для родителей, а макияж. |
| The first time I threw mine away, I thought it was an ant trap. | В первый раз я выбросил свой, я думал, это была ловушка для муравьев. |
| This isn't the parent trap, naomi. | Это не ловушка для родителей, Наоми. |