You told us this trade was a trap. | Ты сказала, что этот обмен - ловушка. |
I said it was a trap. | Я же сказала, что это ловушка. |
It's a trap is why! | Это ловушка, вот зачем! |
That place is a tourist trap. | Это главная туристическая ловушка. |
Well, you got your Sloppy Dog Sled, your Newfoundland Lobster Trap, your Full Mountie. | Ну, есть Мокрая Собачья Упряжка, Ловушка Ньюфаундлендского Лобстера, Полный Конный Полицейский. |
"Man who goes too quickly may step in bear trap." | "Человек, шагающий слишком быстро может попасть в медвежий капкан" |
I order you to remove the trap! | Приказываю тебе снять капкан! |
We triggered a dead man's trap. | Мы попали в капкан мертвеца. |
It's a trap for large animals. | Это капкан для больших животных. |
It's the V.P. bear trap. | Это как медвежий капкан. |
Luke, run. It's a trap. | Люк, беги, это западня. |
If she's from Burgundy, it might be a trap. | Если она из Бургундии, это, может быть, западня. |
Remember, Anakin, this could still be a trap. | Не забывай, Энакин, это может быть западня. |
D, watch out... it's a trap! | Ди, будь на чеку... это западня! |
I found out someone's setting a trap for you and I wanted to warn you. | Я пришла предупредить тебя, что готовится западня. |
Well, we've prepared a trap for this predator. | Итак, мы готовы поймать этого хищника. |
And what if we can't trap him? | А что, если мы не сможем его поймать? |
This world was created by a wish to trap Emma. | Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму. |
What trap did you and your father use to finally get that wolf? | Какую ловушку вы с отцом поставили, чтобы поймать волка? |
He's trying to trap us. | Он пытается поймать нас. |
I know you're trying to trap me. | Я знаю, ты пытаешься заманить меня в ловушку. |
But Metatron was using it to trap angels, not unite them. | Но Метатрон воспользовался рогом, чтобы заманить их в ловушку, а не объединить. |
To catch a tiger one must bait the trap. | Чтобы поймать тигра, кто-то должен заманить его в ловушку. |
Even if it could work, she may be leading you into a trap. | Даже если это сработает, она может заманить вас в ловушку. |
And don't let the enemy bait you into a trap. | И не позволяй врагу заманить тебя в ловушку. |
All you got to do is keep the pretty trap shut, Dill Pickle. | Всё что тебе нужно сделать, это держать свой рот на замке, Дилл Пикл. |
Kept your trap shut? | Не раскрывал бы рот, так? |
Shut your trap, Slashy! | Закрой рот, Эш Всех зарежь! |
Keep your trap shut. | Держи свой рот на замке. |
Her mouth shut like a trap! | Ее рот захлопнулся, как капкан! |
I'd never try to trap him. | Я никогда не пыталась подловить его. |
You're trying to trap me into lying to you. | Ты пытался подловить меня, что я тебе солгу. |
"Maybe he's trying to trap me the way I trapped him." | "Может быть, он пытается подловить меня, как я его подловил." |
She was just setting a trap. | Она тоже хотела меня подловить. |
Trap him? - Yes. | Подловить? - Да. |
You can't keep your trap shut? | Ты не можеш держать пасть закрытой? |
Keep your trap shut today, 77! | Закрой свою пасть, номер 77! |
You keep your trap shut, all right? | Держи пасть закрытой, понял? |
You have a bear trap locked onto your head ready to rip your jaws apart. | У тебя на голове взведенный медвежий капкан, готовый разорвать тебе пасть. |
If you don't want that Fu Manchu knocked back into the sixties, you better keep your gum-chewin' trap shut, and show some respect! | Если не хочешь, чтобы я вышиб твои куриные мозги, лучше держи свою вонючую пасть на замке и будь со мной повежливее! |
We do not want to trap you, Floki. | Мы не хотим тебя ловить, Флоки. |
He showed me how to sharpen the stones and trap the bear and the tiger. | Он показал мне, как заострять камни. как ловить медведя и тигра. |
Kosi Bay is particularly famous for the traditional Tsonga fish traps built to trap fish moving in and out of the estuary with the tide. | Коси-Бей особенно знаменит традиционными рыболовными садками из прутьев, построенными для того, чтобы ловить рыбу, движущуюся в и из устья с течением. |
I'll teach you to fish and trap. | Я научу тебя рыбачить и ловить зверей. |
That's a punji trap, and it's not used to catch rabbits, it's used to catch humans. | Это пунджи капкан, и он используется не для того, чтобы ловить кроликов, а для поимки людей. |
He snapped the trap, ate the olive, and left the pit just to mock us. | Она захлопнула мышеловку, съела оливку и смылась, посмеявшись над нами. |
Even the sly mouse will walk into a trap if it wants the cheese badly enough. | Даже хитрая мышь попадется в мышеловку, если очень хочет сыра. |
We've got the trap baited with the right cheese. | Мы снабдили мышеловку подходящим сыром. |
Jennifer, an unlucky cricket has set off the rat trap. | Дженнифер, кто-то не так установил мышеловку. |
Caught in like a rat in a trap. | Попался как мышка в мышеловку. |
The songs on the album have been observed to span a variety of musical genres, such as acoustic, emo, indie rock, old-school hip hop and trap. | Песни на альбоме были выпущены в различных музыкальных жанрах, таких как акустический, эмо, инди-рок, хип-хоп старой школы и трэп. |
Not in Wolf Trap, Virginia. | Не в Вулф Трэп, ВирджИния. |
He called it an "eclectic record" citing the merging of an array of musical genres like 1990s house, trap, and reggae along with the use of acoustic guitars. | Он назвал его «эклектичной музыкой», смешивающей такие направления как хаус 1990-х годов, трэп, регги и акустическую гитару. |
Tyshawn Johnson (born February 10, 1999), better known by his stage name Yvng Swag, is an American trap recording artist, dancer and internet personality. | Тишон Джонсон (родился 20 февраля 1999 года), более известен как Yvng Swag, американский трэп исполнитель, танцор и личность в интернете. |
Wolf Trap, Virginia. | Вулф Трэп, Вирджиния. |
You'd have to trap Thawne in one place and then see what happens. | Нужно запереть Тоуна в одном месте и посмотреть, что произойдёт. |
The only way to catch that thing is to trap it in here. | Единственный способ поймать это существо - запереть его здесь. |
I cannot trap him for an eternity as a child! | Я не могу запереть его в вечности ребёнком. |
In a more complicated version of the paradox, we can physically trap the ladder once it is fully inside the garage. | В усложненном варианте парадокса можно физически запереть шест в сарае, как только он полностью войдёт в него. |
If we place the peaches in a line leading up to the cage, perhaps the snake will follow the trail and then we can trap it inside. | Если мы выложим из персиков дорожку, ведущую к клетке, возможно, змея поползет по ней, и мы сможем запереть её в клетке. |
You should catch him in his own trap. | Его надо поймать в его же сети. |
One day, a poor woodcutter and his wife found a crane caught in a trap. | Однажды бедный дровосек и его жена нашли журавля, попавшего в сети. |
But later on I don't know why, I've slowly fell into your trap. | Но потом, сам не знаю почему, я попал в твои сети. |
And she's setting a trap and waiting. | Она расставляет сети и ждет. |
Gillnets are suspended in the water column to trap fish as they move. | Жаберные сети подвешиваются в водной толще и демобилизуют рыб, когда они двигаются. |
Don't you know a trap when you see one? | Ты что, не можешь понять, где засада? |
Well, what about your trap? | А как же ваша засада? |
Armory could be a trap. | В арсенале может быть засада. |
Don't grow up. It's a trap! | Не взрослей. Это засада! |
That was an AMBUSH, not a TRAP. | Это была ЗАСАДА, не ЗАПАДНЯ. |
This world was created by a wish to trap Emma. | Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму. |
The 5th Marine's battalions were to attack across the mouth of the Matanikau while the other three battalions were to cross the Matanikau inland at the "one-log bridge", turn north, and attempt to trap the Japanese forces between themselves and the coast. | Батальоны 5-го полка морской пехоты должны были атаковать через устье Матаникау, в то время как три других батальона должны были пересечь реку Матаникау через «однобрёвенный мост», повернуть на север и постараться поймать в ловушку японские войска между собой и батальонами на берегу. |
The 5th Cavalry Regiment, Coursen's regiment, on the right, was to move east and then swing west in a circular flanking movement, designed to trap enemy forces south of Kumch'on. | Пятый кавалерийский полк, где служил Курсен находился справа, и был готов двинуться на восток, и затем повернуть на запад, совершая круговой обход с фланга, чтобы поймать в ловушку вражеские войска к югу от Кумчхона. |
Very difficult to kill, but relatively easy to trap. | Их убить очень сложно, но относительно легко можно поймать в ловушку. |
Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo-colonial embrace. | Таким образом, иностранная помощь рассматривалась как заговор с целью поймать в ловушку неоколониальных объятий бедные страны. |
The "short a" vowel of cat, trap is normally pronounced rather than the found in traditional Received Pronunciation and in many forms of American English. | Буква в словах вроде cat и trap произносится как, в отличие от в традиционном RP и многих диалектах американского английского. |
In his television debut, Wap performed "Trap Queen" at the 2015 MTV Movie Awards with Fall Out Boy on April 12, 2015. | 12 апреля 2015 года в свой телевизионный дебют Fetty Wap представил «Trap Queen» на церемонии MTV Movie Awards 2015 вместе с группой Fall Out Boy. |
Philip Cheek of HotNewHipHop gave the single an VERY HOTTTTT rating, saying "It sounds great, and A$AP Ferg especially delivers with a verse showcasing a talent we wish we saw more of on Trap Lord". | Philip Cheek из HotNewHipHop оценил сингл как VERY HOTTTTT, сказав, что «это звучит здорово, и A$AP Ferg особенно способствует этому с куплетом, демонстрирующим талант, который мы редко видим на его альбоме 'Trap Lord'.» |
One of the games at the center of this controversy was the Sega CD's Night Trap, a full-motion video adventure game by Digital Pictures. | Одной из самых спорных игр на слушании стала Night Trap для Sega CD, full motion video видеоигра от Digital Pictures. |
For a number of months, Shai Hulud enlisted the help of former Unearth & the Red Chord drummer Mike Justain up until he joined the band Trap Them. | Через несколько месяцев Shai Hulud воспользовались помощью бывшего барабанщика Unearth/The Red Chord Mike'а Justain'а, пока он не присоединился к группе Trap Them. |