Английский - русский
Перевод слова Trap

Перевод trap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ловушка (примеров 741)
You told us this trade was a trap. Ты сказала, что этот обмен - ловушка.
I said it was a trap. Я же сказала, что это ловушка.
It's a trap is why! Это ловушка, вот зачем!
That place is a tourist trap. Это главная туристическая ловушка.
Well, you got your Sloppy Dog Sled, your Newfoundland Lobster Trap, your Full Mountie. Ну, есть Мокрая Собачья Упряжка, Ловушка Ньюфаундлендского Лобстера, Полный Конный Полицейский.
Больше примеров...
Капкан (примеров 94)
"Man who goes too quickly may step in bear trap." "Человек, шагающий слишком быстро может попасть в медвежий капкан"
I order you to remove the trap! Приказываю тебе снять капкан!
We triggered a dead man's trap. Мы попали в капкан мертвеца.
It's a trap for large animals. Это капкан для больших животных.
It's the V.P. bear trap. Это как медвежий капкан.
Больше примеров...
Западня (примеров 50)
Luke, run. It's a trap. Люк, беги, это западня.
If she's from Burgundy, it might be a trap. Если она из Бургундии, это, может быть, западня.
Remember, Anakin, this could still be a trap. Не забывай, Энакин, это может быть западня.
D, watch out... it's a trap! Ди, будь на чеку... это западня!
I found out someone's setting a trap for you and I wanted to warn you. Я пришла предупредить тебя, что готовится западня.
Больше примеров...
Поймать (примеров 108)
Well, we've prepared a trap for this predator. Итак, мы готовы поймать этого хищника.
And what if we can't trap him? А что, если мы не сможем его поймать?
This world was created by a wish to trap Emma. Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму.
What trap did you and your father use to finally get that wolf? Какую ловушку вы с отцом поставили, чтобы поймать волка?
He's trying to trap us. Он пытается поймать нас.
Больше примеров...
Заманить (примеров 88)
I know you're trying to trap me. Я знаю, ты пытаешься заманить меня в ловушку.
But Metatron was using it to trap angels, not unite them. Но Метатрон воспользовался рогом, чтобы заманить их в ловушку, а не объединить.
To catch a tiger one must bait the trap. Чтобы поймать тигра, кто-то должен заманить его в ловушку.
Even if it could work, she may be leading you into a trap. Даже если это сработает, она может заманить вас в ловушку.
And don't let the enemy bait you into a trap. И не позволяй врагу заманить тебя в ловушку.
Больше примеров...
Рот (примеров 22)
All you got to do is keep the pretty trap shut, Dill Pickle. Всё что тебе нужно сделать, это держать свой рот на замке, Дилл Пикл.
Kept your trap shut? Не раскрывал бы рот, так?
Shut your trap, Slashy! Закрой рот, Эш Всех зарежь!
Keep your trap shut. Держи свой рот на замке.
Her mouth shut like a trap! Ее рот захлопнулся, как капкан!
Больше примеров...
Подловить (примеров 20)
I'd never try to trap him. Я никогда не пыталась подловить его.
You're trying to trap me into lying to you. Ты пытался подловить меня, что я тебе солгу.
"Maybe he's trying to trap me the way I trapped him." "Может быть, он пытается подловить меня, как я его подловил."
She was just setting a trap. Она тоже хотела меня подловить.
Trap him? - Yes. Подловить? - Да.
Больше примеров...
Пасть (примеров 6)
You can't keep your trap shut? Ты не можеш держать пасть закрытой?
Keep your trap shut today, 77! Закрой свою пасть, номер 77!
You keep your trap shut, all right? Держи пасть закрытой, понял?
You have a bear trap locked onto your head ready to rip your jaws apart. У тебя на голове взведенный медвежий капкан, готовый разорвать тебе пасть.
If you don't want that Fu Manchu knocked back into the sixties, you better keep your gum-chewin' trap shut, and show some respect! Если не хочешь, чтобы я вышиб твои куриные мозги, лучше держи свою вонючую пасть на замке и будь со мной повежливее!
Больше примеров...
Ловить (примеров 11)
We do not want to trap you, Floki. Мы не хотим тебя ловить, Флоки.
He showed me how to sharpen the stones and trap the bear and the tiger. Он показал мне, как заострять камни. как ловить медведя и тигра.
Kosi Bay is particularly famous for the traditional Tsonga fish traps built to trap fish moving in and out of the estuary with the tide. Коси-Бей особенно знаменит традиционными рыболовными садками из прутьев, построенными для того, чтобы ловить рыбу, движущуюся в и из устья с течением.
I'll teach you to fish and trap. Я научу тебя рыбачить и ловить зверей.
That's a punji trap, and it's not used to catch rabbits, it's used to catch humans. Это пунджи капкан, и он используется не для того, чтобы ловить кроликов, а для поимки людей.
Больше примеров...
Мышеловку (примеров 13)
He snapped the trap, ate the olive, and left the pit just to mock us. Она захлопнула мышеловку, съела оливку и смылась, посмеявшись над нами.
Even the sly mouse will walk into a trap if it wants the cheese badly enough. Даже хитрая мышь попадется в мышеловку, если очень хочет сыра.
We've got the trap baited with the right cheese. Мы снабдили мышеловку подходящим сыром.
Jennifer, an unlucky cricket has set off the rat trap. Дженнифер, кто-то не так установил мышеловку.
Caught in like a rat in a trap. Попался как мышка в мышеловку.
Больше примеров...
Трэп (примеров 13)
The songs on the album have been observed to span a variety of musical genres, such as acoustic, emo, indie rock, old-school hip hop and trap. Песни на альбоме были выпущены в различных музыкальных жанрах, таких как акустический, эмо, инди-рок, хип-хоп старой школы и трэп.
Not in Wolf Trap, Virginia. Не в Вулф Трэп, ВирджИния.
He called it an "eclectic record" citing the merging of an array of musical genres like 1990s house, trap, and reggae along with the use of acoustic guitars. Он назвал его «эклектичной музыкой», смешивающей такие направления как хаус 1990-х годов, трэп, регги и акустическую гитару.
Tyshawn Johnson (born February 10, 1999), better known by his stage name Yvng Swag, is an American trap recording artist, dancer and internet personality. Тишон Джонсон (родился 20 февраля 1999 года), более известен как Yvng Swag, американский трэп исполнитель, танцор и личность в интернете.
Wolf Trap, Virginia. Вулф Трэп, Вирджиния.
Больше примеров...
Запереть (примеров 11)
You'd have to trap Thawne in one place and then see what happens. Нужно запереть Тоуна в одном месте и посмотреть, что произойдёт.
The only way to catch that thing is to trap it in here. Единственный способ поймать это существо - запереть его здесь.
I cannot trap him for an eternity as a child! Я не могу запереть его в вечности ребёнком.
In a more complicated version of the paradox, we can physically trap the ladder once it is fully inside the garage. В усложненном варианте парадокса можно физически запереть шест в сарае, как только он полностью войдёт в него.
If we place the peaches in a line leading up to the cage, perhaps the snake will follow the trail and then we can trap it inside. Если мы выложим из персиков дорожку, ведущую к клетке, возможно, змея поползет по ней, и мы сможем запереть её в клетке.
Больше примеров...
Сети (примеров 20)
You should catch him in his own trap. Его надо поймать в его же сети.
One day, a poor woodcutter and his wife found a crane caught in a trap. Однажды бедный дровосек и его жена нашли журавля, попавшего в сети.
But later on I don't know why, I've slowly fell into your trap. Но потом, сам не знаю почему, я попал в твои сети.
And she's setting a trap and waiting. Она расставляет сети и ждет.
Gillnets are suspended in the water column to trap fish as they move. Жаберные сети подвешиваются в водной толще и демобилизуют рыб, когда они двигаются.
Больше примеров...
Засада (примеров 10)
Don't you know a trap when you see one? Ты что, не можешь понять, где засада?
Well, what about your trap? А как же ваша засада?
Armory could be a trap. В арсенале может быть засада.
Don't grow up. It's a trap! Не взрослей. Это засада!
That was an AMBUSH, not a TRAP. Это была ЗАСАДА, не ЗАПАДНЯ.
Больше примеров...
Поймать в ловушку (примеров 10)
This world was created by a wish to trap Emma. Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму.
The 5th Marine's battalions were to attack across the mouth of the Matanikau while the other three battalions were to cross the Matanikau inland at the "one-log bridge", turn north, and attempt to trap the Japanese forces between themselves and the coast. Батальоны 5-го полка морской пехоты должны были атаковать через устье Матаникау, в то время как три других батальона должны были пересечь реку Матаникау через «однобрёвенный мост», повернуть на север и постараться поймать в ловушку японские войска между собой и батальонами на берегу.
The 5th Cavalry Regiment, Coursen's regiment, on the right, was to move east and then swing west in a circular flanking movement, designed to trap enemy forces south of Kumch'on. Пятый кавалерийский полк, где служил Курсен находился справа, и был готов двинуться на восток, и затем повернуть на запад, совершая круговой обход с фланга, чтобы поймать в ловушку вражеские войска к югу от Кумчхона.
Very difficult to kill, but relatively easy to trap. Их убить очень сложно, но относительно легко можно поймать в ловушку.
Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo-colonial embrace. Таким образом, иностранная помощь рассматривалась как заговор с целью поймать в ловушку неоколониальных объятий бедные страны.
Больше примеров...
Trap (примеров 47)
The "short a" vowel of cat, trap is normally pronounced rather than the found in traditional Received Pronunciation and in many forms of American English. Буква в словах вроде cat и trap произносится как, в отличие от в традиционном RP и многих диалектах американского английского.
In his television debut, Wap performed "Trap Queen" at the 2015 MTV Movie Awards with Fall Out Boy on April 12, 2015. 12 апреля 2015 года в свой телевизионный дебют Fetty Wap представил «Trap Queen» на церемонии MTV Movie Awards 2015 вместе с группой Fall Out Boy.
Philip Cheek of HotNewHipHop gave the single an VERY HOTTTTT rating, saying "It sounds great, and A$AP Ferg especially delivers with a verse showcasing a talent we wish we saw more of on Trap Lord". Philip Cheek из HotNewHipHop оценил сингл как VERY HOTTTTT, сказав, что «это звучит здорово, и A$AP Ferg особенно способствует этому с куплетом, демонстрирующим талант, который мы редко видим на его альбоме 'Trap Lord'.»
One of the games at the center of this controversy was the Sega CD's Night Trap, a full-motion video adventure game by Digital Pictures. Одной из самых спорных игр на слушании стала Night Trap для Sega CD, full motion video видеоигра от Digital Pictures.
For a number of months, Shai Hulud enlisted the help of former Unearth & the Red Chord drummer Mike Justain up until he joined the band Trap Them. Через несколько месяцев Shai Hulud воспользовались помощью бывшего барабанщика Unearth/The Red Chord Mike'а Justain'а, пока он не присоединился к группе Trap Them.
Больше примеров...