He knows it's a trap. | Он знает, что это ловушка. |
You realize this is a trap, right? | Ты же понимаешь, что это ловушка? |
If I'm wrong, if it's a trap, I want you here. | Если я не прав, и это ловушка, я хочу, чтобы вы были здесь. |
If this was meant to be a trap, why tell us about it? | Если это ловушка, зачем вы нам это говорите? |
A 100-square-mile devil's trap. | Дьявольская ловушка на 100 квадратных миль. |
Mind like a steel trap. | Моя память как капкан. |
To trap, you know, the common view of them because they... | Поймать, так сказать, в капкан общее представление о них, потому что... |
You have the eloquence and urgency of a census worker caught in a bear trap. | У тебя есть красноречие и почтового работника, попавшего в медевежий капкан. |
The had no way of knowing that there will be a trap on the way that will hold them for five days. | Никто и подумать не мог, что они попадут в капкан, из которого выберутся только через пять дней. |
I took a skiing trip to the mountains, and triggered a bear trap. | Когда я гуляла в лесу на лыжах, я взорвала медвежачий капкан |
Agent May and I could lead a scouting party first, make sure this isn't a trap. | Агент Мэй и я можем отправится на разведку, чтобы убедится, что это не западня. |
What do you mean, a trap? | О чем ты говоришь, какая западня? |
Get back, it's a trap! | Возвращайтесь назад, это западня! |
It's also the perfect political trap. | Это также идеальная политическая западня. |
It was a trap, Snips. | Это была западня, Шпилька. |
It's trying to trap us. | Оно пытается поймать нас в ловушку. |
She wanted to trap this dude and blackmail him. | Она хотела поймать того чувака и шантажировать его. |
Mrs. Stanton, I'm sure you're upset, but we did not set out to trap your husband. | Миссис Стентон, уверена, вы расстроены, но мы ставили себе цель поймать вашего мужа. |
He's trying to trap us. | Он пытается поймать нас. |
After a fierce battle, Odin managed to trap it within a nugget of uru that had earlier been given to him by dwarven blacksmiths. | После ожесточенного боя Одину удалось поймать его в кузницу Уру, которую ранее ему дали дварфские кузнецы. |
Look, I think they taught those girls in new York how to trap their baby's dads. | Слушай, я думаю, что этих девочек в Нью-Йорке учили как заманить отцов их детей в ловушку. |
Doctor Doom approaches the three villains stating that they should band together to trap Dark Surfer in the machine Doctor Doom once used to drain the Silver Surfer's powers. | Доктор Дум подходит к трем злодеям, заявив, что они должны объединиться, чтобы заманить Тёмного Серфера в машину Доктора Дума, когда-то использовавшую силы Серебряного Серфера. |
You can trap Santo here. | Вы можете заманить Санто сюда. |
That's just a trap to get you onto American soil so you can be prosecuted for... I don't know... a dozen different federal laws that you've broken. | Просто ловушка, чтобы заманить вас на американские земли, чтобы вас смогли обвинить за... даже не знаю... десяток различных федеральных преступлений. |
It was just a trap to get us to come to this planet! | а это была всего лишь ловушка заманить нас на эту планету! |
Not asking questions and keeping your trap shut is part of the contract. | Не задавать вопросов и держать рот на замке - часть контракта. |
He can't keep his trap shut. | Он не может держать рот на замке. |
Keep your trap shut until I'm out. | Держи рот на замке пока я не съеду. |
Keep your trap shut. | Держи свой рот на замке. |
Her mouth shut like a trap! | Ее рот захлопнулся, как капкан! |
But that doesn't mean that anyone's trying to trap you. | Это не значит, что тебя пытаются подловить. |
I called you to trap the witness. | Я вызвал тебя, чтобы подловить свидетеля. |
Trap him into some situation. | Подловить его на какой-нибудь ситуации. |
'Cause he's trying to trip me up, he's trying to trap me. | Потому что он пытается подловить меня, он пытается устроить мне западню. |
Cammy, let it be stated that I know I'm under oath, and I know that Mr. Childs is trying to catch me in a perjury trap, and yes, my answer is still no. | Кэмми, укажите, что я знаю, что я под присягой, и я знаю, что мистер Чайлдс пытается подловить меня на клятвопреступлении, и да, мой ответ до сих пор остается - "Нет". |
You can't keep your trap shut? | Ты не можеш держать пасть закрытой? |
Keep your trap shut today, 77! | Закрой свою пасть, номер 77! |
You keep your trap shut, all right? | Держи пасть закрытой, понял? |
The villa's entrance is always opened like the jaws of a trap. | Вход в виллу всегда открыт, как пасть ловушки. |
You have a bear trap locked onto your head ready to rip your jaws apart. | У тебя на голове взведенный медвежий капкан, готовый разорвать тебе пасть. |
We do not want to trap you, Floki. | Мы не хотим тебя ловить, Флоки. |
He showed me how to sharpen the stones and trap the bear and the tiger. | Он показал мне, как заострять камни. как ловить медведя и тигра. |
Kosi Bay is particularly famous for the traditional Tsonga fish traps built to trap fish moving in and out of the estuary with the tide. | Коси-Бей особенно знаменит традиционными рыболовными садками из прутьев, построенными для того, чтобы ловить рыбу, движущуюся в и из устья с течением. |
I'll teach you to fish and trap. | Я научу тебя рыбачить и ловить зверей. |
That's a punji trap, and it's not used to catch rabbits, it's used to catch humans. | Это пунджи капкан, и он используется не для того, чтобы ловить кроликов, а для поимки людей. |
He snapped the trap, ate the olive, and left the pit just to mock us. | Она захлопнула мышеловку, съела оливку и смылась, посмеявшись над нами. |
Even the sly mouse will walk into a trap if it wants the cheese badly enough. | Даже хитрая мышь попадется в мышеловку, если очень хочет сыра. |
Reset that rat trap before you come down. | Верни мышеловку в исходное положение. |
We'll put cheese on a trap. | Сыр мы положим в мышеловку. |
Caught in like a rat in a trap. | Попался как мышка в мышеловку. |
Instead of referring to a single genre, the term "trap" has been used to describe two separate genres of hip hop and dance music. | Вместо того, чтобы указывать на определённый жанр, термин «трэп» применялся для описания двух отдельных жанров хип-хопа и танцевальной музыки. |
David Drake of Complex wrote that "the trap in the early 2000's wasn't a genre, it was a real place", and the term was later adopted to describe the "music made about that place." | Дейвид Дрейк из журнала Complex написал, что «трэп в начале 2000-х не был жанром, он был реальным местом», а уже впоследствии этот термин был принят для обозначения «музыки, сделанной об этом месте». |
He called it an "eclectic record" citing the merging of an array of musical genres like 1990s house, trap, and reggae along with the use of acoustic guitars. | Он назвал его «эклектичной музыкой», смешивающей такие направления как хаус 1990-х годов, трэп, регги и акустическую гитару. |
Wolf Trap, Virginia. | Вулф Трэп, Вирджиния. |
The music was initially dubbed simply as "trap" by producers and fans, which led to the term "trap" being used to address the music of both rappers and electronic producers, to much confusion among followers of both. | Продюсерами и фанатами данная музыка изначально была наречена просто «трэпом», что привело к использованию термина «трэп» для обозначения музыки как рэперов, так и электронных продюсеров, а также к значительной путанице среди поклонников обоих направлений. |
You can't trap me in here. | Нечестно. Ты не можешь запереть меня здесь. |
The only way to catch that thing is to trap it in here. | Единственный способ поймать это существо - запереть его здесь. |
I cannot trap him for an eternity as a child! | Я не могу запереть его в вечности ребёнком. |
Can't you just trap it in there? | Ты можешь запереть его там? |
How about keeping your trap shut? | Как на счет запереть свою ловушку? |
You fell into our trap, Slimane. | Ты попал в наши сети, Слиман. |
You've fallen into a devil's trap! | Ты попала в сети дьявола! |
You have run into our trap. | Ты попал в наши сети, Слиман. |
Sorting grids have also been used, but with more limited results. Gillnets are suspended in the water column to trap fish as they move. | Используются и сортировочные сетки, однако результаты носят более ограниченный характер. Жаберные сети подвешиваются в водной толще и демобилизуют рыб, когда они двигаются. |
The trap is set, the prey approaches. | Сети расставлены, добыча приближается. |
Well, what about your trap? | А как же ваша засада? |
What about your trap? | А как же ваша засада? |
That was an AMBUSH, not a TRAP. | Это была ЗАСАДА, не ЗАПАДНЯ. |
I was about to go to yourjoint, but I smelt a trap. | Я было к тебе сунулся, да чувствую, засада там. |
By August 20, Stephen managed to swerve this Tatar convoy, and to divert them to a trap set at the edge of the lime tree forest near Lipnic, and to force the Tatars to face the Moldavians in an open battle. | Перед 20 августа Стефану удалось заставить татар свернуть к липовому лесу на Днестре, у опушки которого была устроена засада, так что татары вынуждены были принять открытый бой. |
This world was created by a wish to trap Emma. | Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму. |
The 5th Marine's battalions were to attack across the mouth of the Matanikau while the other three battalions were to cross the Matanikau inland at the "one-log bridge", turn north, and attempt to trap the Japanese forces between themselves and the coast. | Батальоны 5-го полка морской пехоты должны были атаковать через устье Матаникау, в то время как три других батальона должны были пересечь реку Матаникау через «однобрёвенный мост», повернуть на север и постараться поймать в ловушку японские войска между собой и батальонами на берегу. |
Like I was an animal he wanted to trap. | Как-будто я животное которое он хочет поймать в ловушку. |
Set a trap for whoever's using the tunnel. | Поймать в ловушку того, кто воспользуется туннелем. |
It only seeks to trap neurotic bad business, in your genre. | Его реальная цель - поймать в ловушку скучающих неврастеников, как вы. |
The "short a" vowel of cat, trap is normally pronounced rather than the found in traditional Received Pronunciation and in many forms of American English. | Буква в словах вроде cat и trap произносится как, в отличие от в традиционном RP и многих диалектах американского английского. |
On February 5, 2012, Gucci Mane released his Trap Back mixtape. | 5 февраля 2012 года, Gucci Mane выпустил свой Trap Back микстейп. |
Retrieved November 7, 2015. iTunes - Music - Trap Queen (feat. | Архивировано 7 ноября 2015 года. iTunes - Music - Trap Queen (feat. |
During the early-to-mid 2000s, trap music began to emerge as a recognized genre after the mainstream success of a number of albums and singles with lyrics that covered topics about life in "the trap", drug dealing and the struggle for success. | В период от начала до середины 2000-х трэп-музыка начал формироваться как признанный жанр после успеха в мейнстриме ряда альбомов и синглов с текстами, охватывающими такие темы, как жизнь в «ловушке» (англ. the trap), наркоторговля и борьба за успех. |
Manager-to-manager notifications were already possible in SNMPv1 using a Trap, but as SNMP commonly runs over UDP where delivery is not assured and dropped packets are not reported, delivery of a Trap was not guaranteed. | Уведомления от менеджера менеджеру были возможны уже в SNMPv1 (с помощью Trap), но SNMP обычно работает на протоколе UDP, в котором доставка сообщений не гарантирована, и не сообщается о потерянных пакетах. |