| Maybe it's some kind of trap. | ћожет быть это ловушка? |
| Can I be sure it isn't a trap? | А это случайно не ловушка? |
| Cara! Cara, it's a trap. | Кара, это ловушка. |
| Be careful, they've set a trap. | Осторожно, там ловушка. |
| Could be a trap. | Это может быть ловушка. |
| It was a trap by the vampires. | Это была ловушка вампиров. |
| Lady, this whole house is a trap. | Не открывается, значит ловушка. |
| So it's a trap for you? | Так это ловушка для тебя? |
| Last time was a trap. | В прошлый раз это была ловушка. |
| Are you certain this trap will work? | Уверен, что ловушка сработает? |
| A finger trap from the court of Emperor Wu. | Ловушка для пальцев эпохи Императора Ву |
| A parent trap takes weeks of scheduling. | Ловушка для родителей продумывают неделями! |
| It could be a trap. | Возможно, это ловушка. |
| It may be a trap. | Это может быть ловушка. |
| K9, it was a trap! | К9, это ловушка! |
| Don't drink, it's a trap! | Не пейте, это ловушка! |
| A trap to kill me. | Ловушка, чтобы убить меня. |
| Maybe this is a trap. | Может, это ловушка. |
| This is a trap, isn't it? | Это ловушка, да? |
| It's got to be a trap, right? | Это ведь ловушка, да? |
| stay away... I'm a police trap. | "Полицейская ловушка!" |
| Of course it's a trap. | Ну конечно это ловушка. |
| It's a lie, a trap. | Это ложь, ловушка. |
| This is a makeshift parent trap; | Это временная ловушка для родителей; |
| It's a trap. | Это ловушка, Фез. |