Maybe it's some kind of trap. |
ћожет быть это ловушка? |
Can I be sure it isn't a trap? |
А это случайно не ловушка? |
Cara! Cara, it's a trap. |
Кара, это ловушка. |
Be careful, they've set a trap. |
Осторожно, там ловушка. |
Could be a trap. |
Это может быть ловушка. |
It was a trap by the vampires. |
Это была ловушка вампиров. |
Lady, this whole house is a trap. |
Не открывается, значит ловушка. |
So it's a trap for you? |
Так это ловушка для тебя? |
Last time was a trap. |
В прошлый раз это была ловушка. |
Are you certain this trap will work? |
Уверен, что ловушка сработает? |
A finger trap from the court of Emperor Wu. |
Ловушка для пальцев эпохи Императора Ву |
A parent trap takes weeks of scheduling. |
Ловушка для родителей продумывают неделями! |
It could be a trap. |
Возможно, это ловушка. |
It may be a trap. |
Это может быть ловушка. |
K9, it was a trap! |
К9, это ловушка! |
Don't drink, it's a trap! |
Не пейте, это ловушка! |
A trap to kill me. |
Ловушка, чтобы убить меня. |
Maybe this is a trap. |
Может, это ловушка. |
This is a trap, isn't it? |
Это ловушка, да? |
It's got to be a trap, right? |
Это ведь ловушка, да? |
stay away... I'm a police trap. |
"Полицейская ловушка!" |
Of course it's a trap. |
Ну конечно это ловушка. |
It's a lie, a trap. |
Это ложь, ловушка. |
This is a makeshift parent trap; |
Это временная ловушка для родителей; |
It's a trap. |
Это ловушка, Фез. |