| But knowing there's a trap is the first step in evading it. | А, зная, что ловушка есть, можно ее избежать. |
| It's like a steel trap, this noggin is. | Башка - как ловушка, что попало, то пропало. |
| It's not a gateway, it's a trap. | Это не врата, а ловушка. |
| Captain, do you think he would lay a trap? | Капитан, вы думаете, что это ловушка? |
| So you don't think it was a trap? | Значит, ты не думаешь, что это была ловушка? |
| Won't they suspect it's a trap? | Они не заподозрят, что это ловушка? |
| Look out, it could be a trap. | Осторожно, это может быть ловушка! |
| And what if these tattoos are a trap? | А если все эти татуировки - ловушка? |
| A trap laid by your father, for which he will be answering as soon as I'm finished here. | Ловушка была расставлена вашим отцом, за что он ответит, как только я закончу с этим. |
| You still think it's a trap? | Ты всё ещё думаешь что это ловушка? |
| You know this is a trap, right? | Ты же знаешь, что это ловушка, так? |
| Moreover it is there that there is a trap. | И нигде кроме как там, там находится ловушка. |
| But upon closer examination, It was another ant trap, so I threw it away. | Но присмотревшись, я понял, что это была еще одна муравьиная ловушка, так что, я выбросил ее. |
| I don't mind being the bait, as long as the trap is good enough. | Я не против быть приманкой, до тех пор пока ловушка достаточно хороша. |
| Worst case, this is a trap, but I still manage to put a bullet in your brain. | Худшая - то, что это ловушка чистой воды, но даже в этом случае мне все равно удастся всадить пулю тебе в лоб. |
| I know this is a trap but I don't know how. | Я знаю, это - ловушка, но не могу понять, в чём она. |
| It was a trap, his mention of stepping down, just to see who would bite. | Это была ловушка, его намеки об отставке, просто чтобы увидеть, кто на это купится. |
| It's not just a cave-in, it's a trap. | Это не пещера, это ловушка. |
| You knew it was a trap, yet you came to help me. | Ты знал, что это ловушка, но всё же пришёл спасти меня. |
| And I don't think this is an "A" trap. | И я не думаю, что это ловушка "А". |
| D, watch out... it's a trap! | Ди, берегись, это ловушка! |
| I mean, like, this isn't a trap or anything. | То есть, это никакая не ловушка. |
| This was all an elaborate trap... an attempt to destroy the station and Bajor and cripple the Federation and Klingon fleets without ever firing a shot. | Это была хитро продуманная ловушка, должная уничтожить станцию и Бэйджор, покалечить клингонский и федеральный флот без единого выстрела. |
| If Gabe's right, and this was a trap, he would've been inside. | Если Гейб прав, и это была ловушка, он должен был быть внутри. |
| You thought it was a trap? | Вы подумали, что это ловушка? |