| I don't know, when I saw it was him instead of Ali, I thought for sure this was a trap. | Не знаю, когда я увидела его, а не Эли, я подумала, что это точно ловушка. |
| I wrote the letter, but it was for a trap to lure rebels, all right? | Я написал письмо, но это была ловушка, чтобы заманить повстанцев. |
| His famous line "It's a trap!", which he says during a scene in Return of the Jedi, has become a popular Internet meme. | Его фраза «это ловушка!», которую он произносит во время сцены серии «возвращении джедая», стал популярным Интернет-мемом. |
| It was intended as a copyright trap, as the text of the book was distributed electronically and thus very easy to copy. | Слово было задумано как копирайтная ловушка, поскольку текст книги распространялся в электронной форме, и, таким образом, его очень легко было копировать. |
| I do not believe a word they say: it was a trap! | Я не верю ни одному их слову: это была ловушка! |
| And it wasn't one of those "parent trap" situations | И это не было еще одной "ловушка для родителей" ситуацией |
| The Doctor: You realize this is almost certainly a trap, of course? | Ты же понимаешь, что это почти наверняка ловушка. |
| If he hints that he wants you to betray me, get insulted, because that's his trap. | Запомни. Если он намекнёт, что хочет, чтобы ты предал меня, оскорбись, потому что это ловушка. |
| It's a trap you set for me, is it? | Это - ловушка, которую вы поставили на меня, не так ли? |
| And now as I close the trap you expect me to wait! | А сейчас, когда ловушка захлопнулась, ты просишь меня подождать! |
| Couldn't you figure it out that it was a trap? | Ты не понял, что это ловушка? |
| I knew this was some kind of trap. | Я так и знал, что это какая-то ловушка |
| Besides, I'm not sure it is a trap. | Кроме того, я не думаю, что это ловушка |
| The result of this method, in our government's opinion, is an "austerity trap." | Результатом этого метода, по мнению нашего правительства, является «ловушка сокращения госрасходов». |
| It's a trap, it was dark, you fell, it could happen to anyone. | Это просто ловушка, было темно, ты упала, с каждым может случиться. |
| It's a trap... a blackmailer | Не ходи, это явная ловушка. |
| It's an alarm systemor a trap. | Это либо сигнализация, либо ловушка. |
| How do we know this isn't a trap? | Как мы можем быть уверены, что это не ловушка? |
| If you really suspected this was a trap, then why show up at all? | Так зачем ты пришла, если подозревала, что это ловушка? |
| And if it is a trap, this is the only way to find out who's behind it. | И если это ловушка, это единственный способ узнать, кто за всем этим стоит. |
| So, setting a honey trap for my client, or is this what new mothers are wearing these days? | Это сладкая ловушка для моего клиента, или молодые мамочки теперь так одеваются? |
| You tell me something so I know that this isn't a trap. | Может вы скажете что-нибудь, чтобы я знал, что это не ловушка? |
| You just tell me where we trap him, and I'll tell him that's where the money is. | Скажи мне, где ловушка, и я скажу ему, что деньги там. |
| Because he thinks this was a trap? | Потому что думает, что это была ловушка? |
| You know that once the trap has closed, you have no chance | Вы знаете, что... после того, как ловушка захлопывается, у вас нет ни шанса. |