Английский - русский
Перевод слова Trap
Вариант перевода Поймать

Примеры в контексте "Trap - Поймать"

Примеры: Trap - Поймать
We can trap whoever it is. Мы можем поймать его, кто бы это ни был.
Tell me how to trap Gabriel in New Delphi, so I can kill him. Скажи мне, какая поймать Гавриила в Нью-Делфи, чтобы я смог убить его.
They decided to trap the big bad wolf. Наконец они приняли решение поймать волка.
You're trying to trap me into lying to you. Ты пытаешься поймать меня на лжи.
Working with him, I know we can trap the real traitor. Работая с ним, мы сможем поймать настоящего предателя.
If you want a wolf, you have to trap it. Если вам нужен волк, вы должны поймать его.
So we used bean leaves to trap the bedbugs and get rid of them. Поэтому мы использовали бобовые листья, чтобы поймать клопов и избавиться от них.
Is there a spider I can trap? Есть ли здесь паук, которого я могу поймать?
The only way she could keep us apart was to trap me. Единственное, что она могла сделать, чтобы мы не были вместе - это поймать меня в эту ловушку.
You have to have more than ignorance to trap a real witch. Невежества недостаточно, чтобы поймать настоящую ведьму.
And so you hired Ali to trap him. И вы наняли Эли поймать его.
It's trying to trap us. Оно пытается поймать нас в ловушку.
But... you can trap him. Но... Вы можете его поймать.
They kept it from us and used it to trap me. Они прятали их от нас, чтобы поймать меня в ловушку.
I need a plan to trap Layton. Мне нужен план как поймать Лэйтона.
They've identified my body, and now they're trying to trap you. Они идентифицировали мое тело и теперь пытаются тебя поймать.
Castle! use tools to trap prey. Касл! использовали инструменты чтобы поймать добычу.
This woman is trying to trap him. Эта женщина пытается поймать его в ловушку.
So, if we could trap it in this world... Итак, если мы сможем поймать ее в этом мире...
Well, we've prepared a trap for this predator. Итак, мы готовы поймать этого хищника.
I remember a time when it was you, it was impossible to trap alone. Я припоминаю времена, когда тебя было невозможно поймать одну.
Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo-colonial embrace. Таким образом, иностранная помощь рассматривалась как заговор с целью поймать в ловушку неоколониальных объятий бедные страны.
Buckner hoped to envelop Shuri and trap the main Japanese defending force. Бакнер надеялся окружить Сюри и поймать таким образом обороняющихся японцев в ловушку.
That's what Turston wanted, to set a trap for us. Этого хотел Тёрстон... Поймать вас.
Allied forces are racing to trap the Germans before they can escape. Союзные войска спешат поймать немцев, прежде чем они смогут убежать.