You can't keep your trap shut? |
Ты не можеш держать пасть закрытой? |
Keep your trap shut today, 77! |
Закрой свою пасть, номер 77! |
You keep your trap shut, all right? |
Держи пасть закрытой, понял? |
The villa's entrance is always opened like the jaws of a trap. |
Вход в виллу всегда открыт, как пасть ловушки. |
You have a bear trap locked onto your head ready to rip your jaws apart. |
У тебя на голове взведенный медвежий капкан, готовый разорвать тебе пасть. |
If you don't want that Fu Manchu knocked back into the sixties, you better keep your gum-chewin' trap shut, and show some respect! |
Если не хочешь, чтобы я вышиб твои куриные мозги, лучше держи свою вонючую пасть на замке и будь со мной повежливее! |