Примеры в контексте "Trap - Рот"

Примеры: Trap - Рот
All you got to do is keep the pretty trap shut, Dill Pickle. Всё что тебе нужно сделать, это держать свой рот на замке, Дилл Пикл.
If you don't want trouble, keep your trap shut. Если не хотите проблем, держите рот на замке.
Not asking questions and keeping your trap shut is part of the contract. Не задавать вопросов и держать рот на замке - часть контракта.
And one of them a know-it-all who can't keep his trap shut. И один из них - всезнайка который не умеет держать рот на замке.
Whatever. I'm doing it, so keep your trap shut. Я уже все подготовила, так что держи рот на замке.
Open your trap again and you'll go too. А ты еще рот откроешь -поедешь вместе с ним.
He can't keep his trap shut. Он не может держать рот на замке.
It pays to keep your trap shut. Лучше держать рот на замке. Садись.
Keep your trap shut until I'm out. Держи рот на замке пока я не съеду.
You open your trap to me like that once more, and I'll come over there and push you off. Еще раз откроешь на меня рот, Я вылезу и столкну тебя вниз.
You can keep your trap shut, or it'll be the worse for you. Вам лучше держать рот на замке, или это плохо для вас кончится.
For once in your life, shut your big, stinkin' trap, OK? Хоть раз в жизни закрой свой большой, вонючий рот.
If I had known, I would have kept my trap shut. Знала бы, держала бы рот а замке.
This unhelpful elf knows where mall Santa is, but she's keeping her elfin' trap shut! Этот бесполезный эльф знает, где торговый Санта находится, но она продолжает держать свой эльфийский рот на замке!
I'm keeping my trap shut but you know what I think, right? Я держу рот на замке, но ты ведь понимаешь, что я думаю?
Kept your trap shut? Не раскрывал бы рот, так?
Shut your trap, Slashy! Закрой рот, Эш Всех зарежь!
You shut your trap. Послушай, закрой рот.
Keep your trap shut. Держи свой рот на замке.
If he opens his trap at this table even once, he'll get slapped so hard his glasses will fly off! Если он за столом хоть раз откроет свой рот, тут же получит такую затрещину, что очки отлетят.
If you'll just shut your trap, Miss Dolan, Закройте рот, мисс Долан.
Her mouth shut like a trap! Ее рот захлопнулся, как капкан!