| This, Holly, is what is known as a honey trap. | Это, Холли, так называемая сладкая западня. |
| This entire building... is a trap. | Все это здание... просто западня. |
| It's a trap for you, Ragnar. | Это западня для тебя, Рагнар. |
| I still think it's a trap, My Lordship. | Я все еще думаю, что это - западня, Ваша светлость. |
| I tell you, this mountain is a trap. | Говорю тебе, эта гора - западня. |
| Luke, run. It's a trap. | Люк, беги, это западня. |
| If she's from Burgundy, it might be a trap. | Если она из Бургундии, это, может быть, западня. |
| I told you this was a trap. | Я говорила, что это западня. |
| Remember, Anakin, this could still be a trap. | Не забывай, Энакин, это может быть западня. |
| The nebula is a trap, Captain, to catch vessels smuggling telepaths. | Капитан, туманность - это западня для кораблей, перевозящих телепатов. |
| Could be a trap, could be a wild goose chase. | Может быть, западня, а может быть, охота на диких уток. |
| Agent May and I could lead a scouting party first, make sure this isn't a trap. | Агент Мэй и я можем отправится на разведку, чтобы убедится, что это не западня. |
| What do you mean, a trap? | О чем ты говоришь, какая западня? |
| If this is the perfect political trap, I don't think Indira Starr was smart enough to think it up. | Если это - хорошо подготовленная политическая западня, то я не думаю, что Индира Старр достаточно умна, чтобы ее придумать. |
| You figured out it was a trap? | Вы догадались, что это западня? |
| Could be her, could be a trap. | Может и она, а может и западня. |
| You know, the baby's a trap for me, too, okay? | Ты знаешь, ребенок - западня и для меня, хорошо? |
| Westmore Prep's soccer field is what we call a "rat trap." | Мы называем футбольное поле средних классов Вестмора - "крысиная западня". |
| How do I know this is not a trap? | Как я узнаю, что это не западня? |
| But who has the trap been set to catch? | Но на кого установлена эта западня? Надо бы выяснить. |
| D, watch out... it's a trap! | Ди, будь на чеку... это западня! |
| A particularly nasty trap is that some authors, such as the ATLAS, use O(n, q) for a group that is not the orthogonal group, but the corresponding simple group. | Неприятная западня - в некоторых источниках, таких как ATLAS, используется обозначение O(n, q) для группы, не являющейся ортогональной, но являющейся простой. |
| I knew it was going to be a trap but I didn't expect a whole system to be locked down! | Я знал, что это западня, но не ожидал, что вся система будет перекрыта! |
| That was an AMBUSH, not a TRAP. | Это была ЗАСАДА, не ЗАПАДНЯ. |
| Might be a trap. | Это, возможно, западня. |