I mean, this is a real cognitive trap. |
Это самая настоящая когнитивная ловушка. |
Spencer, it's a trap. |
Спенсер, это ловушка. |
This is a trap for all of us. |
Это ловушка для всех нас! |
This might be a trap. |
Это может быть ловушка. |
I smell a trap. |
Похоже, это ловушка. |
That's nostalgia and a trap. |
Это ностальгия и ловушка. |
You know it's probably a trap. |
Возможно, это ловушка. |
It wasn't just a trap. |
Это не была просто ловушка. |
Love is a vicious trap. |
Любовь это ужасная ловушка. |
This is all Lord Kikui's trap. |
Это была ловушка Коменданта. |
This feels a lot like a trap. |
Такое чувство, что ловушка. |
Clearly, it's a trap. |
Ясно, что это ловушка |
But it could be a trap. |
Но это может быть ловушка. |
Some kind of trap? |
Что это? Какая-то ловушка? |
Otherwise we could be walking into a trap. |
Вдруг это просто ловушка? |
Don't answer that. That's a trap. |
Не отвечай, это ловушка. |
It means wolf trap. |
Переводится как волчья ловушка. |
A trap, like religion. |
Ловушка, как и религия. |
It's a trap, guys. |
Это ловушка, ребята. |
Is this some kind of a trap? |
Это что, ловушка? |
And if this is a trap? |
А если это ловушка? |
It could be a trap! |
А может, это ловушка! |
Or it's a trap. |
Или, может, это ловушка. |
It wasn't a trap. |
Но это была не ловушка. |
Possibly a trick or a trap. |
Вероятно, обман или ловушка. |