| If this is a trap, I may need you to get me out of it. | Если это ловушка, то ты понадобишься, чтобы вытащить меня. |
| It was a trap and we flew right into it. | Это была ловушка и мы залетели прямо в нее. |
| Obviously, it's a trap. | Очевидно же, что это ловушка. |
| No, this could be a trap. | Нет, это может быть ловушка. |
| I'm sure you've considered the possibility that it could've been a trap. | Я уверен ты рассматривал вероятность того, что это была ловушка. |
| And when the light is green, the trap is clean. | И когда огонёк зеленый, ловушка чистая. |
| This is the trap set by the French Government, which we have repeatedly denounced. | Это ловушка, установленная французским правительством, которую мы постоянно осуждаем. |
| It's a boar's trap, Detective, on private property. | Это ловушка на кабана, детектив, на частной территории. |
| Call me crazy, but I think he knows it's a trap. | Может я свихнулся, но, кажется, он знает, что это ловушка. |
| We're walking right into a trap. | Это ловушка, и мы идём прямо в неё. |
| When triggered, the trap snaps shut so fast that the fly is imprisoned. | Спусковой механизм сработал, и ловушка захлопывается так быстро, что муха ничего не успевает сделать. |
| They found it's a trap, like a narcotic. | Они поняли, что это ловушка, будто наркотик. |
| I said it was a trap. | Я же сказала, что это ловушка. |
| It means it's a trap. | Это значит, что это была ловушка. |
| If this is a trap and I die, gut him. | Ж: Если это ловушка, и я умру, грохни его. |
| Just like I'm sure this mission is a trap. | Так же, как и то, что эта миссия - ловушка. |
| But they found it's a trap, like a narcotic. | Оказалось, что это ловушка, как наркотик. |
| This whole island's his bloody trap. | Весь этот остров - его ловушка. |
| The boars know it's a trap, but still they'll charge. | Кабанов знаю, что это ловушка, но все же они будут заряжаться. |
| This whole thing, it's a trap designed by someone very, very clever. | Всё это дело - ловушка, придуманная кем-то очень умным. |
| I am pretty sure that this meeting is a trap. | Уверена, что это встреча- какая-то ловушка. |
| So this was a big trap... with you as the bait. | Так это была большая ловушка, с тобой в роли приманки. |
| While this is not a widespread trend, it is a trap into which any researcher may fall. | Хотя речь не идет о широко распространенной тенденции, это ловушка, в которую может попасть любой исследователь. |
| The huge global trap that our increasingly distressed planet has become does not issue licences for survival to countries or businesses. | Гигантская глобальная ловушка, в которую превратилась наша изможденная планета, не выдает лицензий на выживание ни странам, ни бизнесу. |
| To cling solely to a security approach is an illusion and a trap. | Упрямое следование подходу на основе безопасности - это иллюзия и ловушка. |