Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Обмен

Примеры в контексте "Trade - Обмен"

Примеры: Trade - Обмен
The obstacles to equitable trade flows had not been removed, inequitable terms of trade persisted, commodity prices were too low and barriers had been erected to deny products from developing countries access to world markets. Факторы, сдерживающие обмен товарами на равноправной основе, ликвидированы не были, несправедливые условия торговли сохраняются, цены на сырьевые товары находятся на слишком низком уровне, а созданные барьеры препятствуют доступ продукции развивающихся стран на мировые рынки.
Partnership implies an awareness that the exchange of goods, which is trade, requires fair prices, the taking into account of everyone's interests and, above all, the willingness to end trade on unequal terms. Налаживание партнерских отношений предполагает осознание того, что обмен товарами, то есть торговля, требует установления справедливых цен, принимая во внимание интересы всех и, прежде всего, готовность положить конец торговле на несправедливых условиях.
The "Aid for Trade" mechanism was important for ensuring that trade made a significant contribution to the goal of development. Механизм "Помощи в обмен на торговлю" имеет важное значение для обеспечения того, чтобы торговля вносила существенный вклад в дело развития.
By the way, I need to trade badly, and Taco's the best guy to trade with. Кстати, мне срочно нужно сделать обмен, и Тако самый лучший кандидат для этого.
It will coordinate the exchange of information on trading opportunities as well as the facilities offered by international, regional and national institutions in the fields of trade financing, trade promotion, training and technical cooperation. Он будет координировать обмен информацией о торговых возможностях, а также о механизмах, предлагаемых международными, региональными и национальными учреждениями в области финансирования и содействия развитию торговли, подготовки кадров и технического сотрудничества.
Be there, bring the photos, and we'll make a trade. Быть там, принести фотографии, и мы сделаем обмен.
We just can't go through with the trade. Просто мы сейчас не можем совершить обмен.
I'll make you a trade: me for my daughter. Предлагаю обмен - меня на мою дочь.
Ten was in trade for Mr. Rindell's testimony. Десять было в обмен на показания мистера Ринделла.
He did offer you one trade for taking the 35 years. Предложил тебе кое-что в обмен на 35 лет.
Straight trade - him for reddington. Простой обмен, его на Реддингтона.
You told us this trade was a trap. Ты сказала, что этот обмен - ловушка.
But I'd be willing to make a trade. Также я хотел бы совершить обмен.
Now, I'm supposed to make a trade with Jonah in an hour. Я должен произвести обмен с Джоной через час.
That is why this trade can't happen, Raina. Поэтому обмен не должен произойти, Рейна.
Nootka landing ground in return for the tea trade to Canton. Земля залива Нутка в обмен на торговлю чаем до Кантона.
We had enough chemicals and tools to trade for seeds and cooking oil. У нас достаточно химикатов и инструментов для торговли в обмен на семена и пищевое масло.
In exchange, I'm willing to trade you this beautiful, more expensive ring. А в обмен я отдам Вам это замечательное, гораздо более дорогое кольцо.
A trade made on your computer that swaps tangible items between users. Сделка на вашем компьютере позволяет обмен реальными вещами между пользователями.
There was an initial exchange of views on trade statistics in the context of globalization. Был проведен первоначальный обмен мнениями по статистике торговли в контексте глобализации.
An exchange of information took place in the field of coal statistics on trade, production, demand and transport. Имел место обмен информации в области статистики угля по аспектам торговли, производства, спроса и перевозки.
The main barter trade with the USSR consisted of imports of oil and gas in exchange for exports of Croatian services. Основу бартерной торговли с СССР составлял импорт нефти и газа в обмен на экспорт хорватских услуг.
There has been a considerable exchange of documentation and information on international trade over the past two years between ECLAC and SELA. В течение двух последних лет имел место обширный обмен документацией и информацией по вопросам международной торговли между ЭКЛАК и ЛАЭС.
The main instruments for such developments are freer global trade and a more open exchange of ideas. Основными инструментами такого развития являются более свободные условия торговли и более открытый обмен идеями.
Simple trade... my father for Laurel. Простая сделка мой отец в обмен на Лорел.