I started do film grandpa many times. |
Именно тогда я начала часто снимать деда на видео. |
However, in practice there are often cases of long waiting times to go through the judicial process. |
Однако на практике часто бывают случаи, когда завершения судебного процесса приходится ожидать в течение длительного времени. |
And these are - and we see it very clearly today - nearly always highly turbulent times, highly difficult times, and all too often very bloody times. |
И это, как мы чётко видим сегодня, почти всегда время больших волнений, очень сложное и слишком часто кровавое время. |
She changed homes and schools many times. |
Часто менял место жительства и школы. |
Oates disagreed with Scott many times on issues of management of the expedition. |
Отс часто критиковал решения Скотта относительно управления экспедицией. |
Many times, his strange ideas are actually true. |
У него часто появляются странные идеи. |
Well, my mom's done this enough times. |
Ну, моя мама делала это достаточно часто. |
I've seen it happen a hundred times. |
Знаешь, это бывает очень часто. |
They've called us here many times for all sorts of problems. |
Нас часто вызывали сюда по разным причинам. |
My heart's been broken too many times already. |
Моё сердце итак слишком часто было разбито. |
The Director thinks she slipped through our fingers too many times. |
Директор думает, что она слишком часто ускользала от нас. |
A lot of times I was by myself, but I'd still go. |
Часто я была одна, и я продолжала ездить. |
I went out to the yard many times to see Steve. |
Я часто навещала Стива на свалке. |
And how many times you guys have crossed paths. |
И как часто вы типа пересекались. |
I've been by it so many times but I've never come inside. |
Я так часто проходила мимо, но никогда здёсь нё была. |
That's a phrase I've heard many times before. |
Раньше я часто слышала эту фразу. |
You don't hear a lot of times about couples coming back together after they separate. |
Не часто слышишь о парах, которые сходятся после разрыва. |
I've betrayed Lane's trust too many times. |
Я слишком часто обманывала доверие Лэйна. |
And many times I don't see Africans working with them. |
Часто я даже не вижу африканцев в их команде. |
I failed Maths so many times I can't even count. |
Я так часто проваливал математику, что не могу сосчитать. |
As often happens in war, military equipment sometimes changed hands a few times. |
Как это часто бывает на войне, боевая техника иногда несколько раз переходила из рук в руки. |
I've thought about you so many times. |
Господи, я так часто тебя вспоминаю. |
In times of grief, people often abandon the rules of contraction. |
В минуты скорби люди часто сокращают слова не по правилам. |
Nine times out of ten, it's money; sometimes hatred, love. |
В девяти случаях из десяти это материальная заинтересованность, иногда ненависть, часто любовь, но шуток еще никогда не было. |
To do something I've done too many times before. |
Сделать кое-что, что я делала слишком часто раньше. |