Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Times - Часто"

Примеры: Times - Часто
I bet you never noticed how many times I passed by you at the library. Ты не знала, как часто мы встречались в библиотеке.
This does not happen enough times to create a ratio. Это происходит не так часто, чтобы кто-то мог сделать выводы.
How many times you visit her? Как часто ты был на её сеансах?
My biggest job in these meetings... is to keep them from saying "golly" too many times. Все, что от меня требуется на этих встречах, это следить, чтобы он не произносили "ни фига себе!" слишком часто.
Many times he'd take me into town, just so I could hold his coat. Часто он брал меня в город, только чтобы я могла подержать его пальто.
A lot of times, it's only after we get rid of something... Очень часто только после того, как мы избавились от чего-то...
My gut has steered me so wrong so many times. Моя интуиция слишком часто подводила меня.
I've saved your life too many times for it to be a coincidence. Я слишком часто спал твою жизнь, чтобы это было совпадением.
Many times he would simply forget who or where he was. Часто он просто не помнил, кто он и где находится.
Please. My heart has been broken far too many times for that nonsense. Мне слишком часто разбивали сердце чтобы верить в подобную ерунду.
Quite a number of times our comrades used mass action: strikes, demonstrations, petitions, diplomatic struggle and so on. Довольно часто наши товарищи прибегали к массовым акциям: забастовкам, демонстрациям, петициям, дипломатической борьбе и т.д.
How many times we've extracting archives and end up with hundreds of files and directories everywhere. Как часто мы извлеченные файлы и в итоге сотни файлов и каталогов во всем мире.
Not very many times, to be honest. Не слишком часто, если честно.
A lot of times kids who are awake during surgery don't remember afterwards. Часто дети после операции в сознании ничего не помнят.
He's been hit in the head too many times. Его били по голове слишком часто.
And many times I don't see Africans working with them. Часто я даже не вижу африканцев в их команде.
Miss told me many times South. Что ж, мисс так часто говорила о юге.
In times of crisis, culture is often seen as not essential. Во время кризиса культура часто не рассматривается в качестве одного из самых важных элементов.
How often I've thought of those times. Как часто я думала о тех временах.
I have traveled these dead oaks many times. Я часто ходила среди этих дубов.
The times we used to have together. Мы очень часто проводили время вместе.
Yes he has done so many times before Да он часто приходил ко мне до этого.
She's had you on your knees many times. Ты у нее часто на коленях сидел.
Over the years, we have often turned to our faith in times of adversity. На протяжении многих лет мы часто обращались к нашей вере в трудные времена.
We noticed that he called you a lot, like, 144 times. Мы заметили, что он часто звонил вам, 144 раза, например.