| I liked to draw in my book and I did it many times. | Мне нравилось рисовать в книгах... и я часто это делала. |
| Father, we live in difficult times that challenge our faith in new and often difficult circumstance. | Отец наш небесный, мы живем в тяжелое время испытывающем нашу веру в новых и часто трудных обстоятельствах. |
| How often? - A dozen times a day. | Как часто? - По нескольку раз в день. |
| Opportunities for education are, even in times of peace, frequently unequal and discriminatory. | Даже в мирное время образовательные возможности часто неодинаковы и не свободны от дискриминации. |
| Very often delays and excessive stopping times at border stations are due to a lack of information. | Очень часто задержки и чрезмерно длительные остановки на пограничных станциях обусловлены отсутствием информации. |
| Even in times of peace, perpetrators of gender-based violence often enjoy impunity. | Даже в мирное время лица, виновные в актах гендерного насилия, часто остаются безнаказанными. |
| It is at the root of enormous psychological damage, especially in young victims, as is often the case in recent times. | Они лежат в основе серьезных психологических проблем, особенно у молодых жертв, как это часто имело место в последнее время. |
| Religious figures are often depicted as offering consolation to their followers during times of grief. | Религиозные деятели часто изображаются как утешительные для своих последователей во время горя. |
| It was reprinted many times, and was found in the libraries of aristocrats across Europe. | Эта работа переиздавалась множество раз и часто встречалась в библиотеках аристократов различных европейских стран. |
| During ancient times, due to impurities in the smelting process, gold frequently turned a reddish color. | В древние времена, из-за примесей в процессе плавки, золото часто имело красноватый цвет. |
| Frequently in advertising we hear that charcoal filters are capable of reducing the content of organic impurities in water by 100 times. | Часто в рекламе мы слышим о том, что угольный фильтр способен уменьшить содержание органических примесей в воде в 100 раз. |
| Although often credited with prehistoric origin, most were erected in medieval times, and some in later centuries. | Хотя мосткам часто приписывают доисторическое происхождение, большинство из них были возведены в средневековые времена, а некоторые и в последующие века. |
| In ancient times, this land was populated by nomadic tribes who frequently invaded richer lands, such as Mesopotamia and Arabia Felix. | В древние времена эта земля была заселена кочевыми племенами, которые часто вторгались в более богатые земли, такие как Месопотамия и Аравия Феликс. |
| Battle Mountain changed hands so often during August that there is no agreement on the exact number of times. | В течение августа Бэтл-Маунтин так часто переходила из рук в руки, что не установилось согласия насчёт точного числа раз. |
| I'd seen him in the store a bunch of times with his folks. | Я часто видел его в магазине, всегда вместе с его родителями. |
| It was part of the domain, master has changed many times. | Эта ферма была в государственной собственности, владельцы часто менялись. |
| Happens a dozen times a day at the office. | Такое часто бывает в нашем офисе. |
| People often say practices of drinking tea come from Japan but we Koreans have drunk tea since ancient times. | Люди часто говорят, что церемония чаепития пришла к нам из Японии, но мы, корейцы, пили чай, начиная с древних времён. |
| We said his name too many times. | Мы слишком часто произносили его имя. |
| Michael Scofield left me for dead one too many times. | Майкл Скофилд слишком часто оставлял меня на погибель. |
| I've said that line so many times. | Я так часто говорила эти слова другим. |
| In modern times small neon bulbs are often used. | В современной культуре снежные шары часто используются. |
| You instantly recognize it... you saw it enough times. | Он тотчас узнал их, потому что видел часто в детстве. |
| To enhance replayability, missions can often be completed many times. | Для улучшения игрового опыта повторной игры (англ. replayability) часто задания можно выполнять несколько раз. |
| So you've told me many times. | Ты так часто говоришь мне об этом. |