Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Task - Работа"

Примеры: Task - Работа
This task is coordinated by the Office of the Under-Secretary for the Promotion of Human Rights. Эта работа будет координироваться Подсекретариатом по поощрению прав человека.
This task, which deserves our sincere recognition, should be promoted by all Member States. Эта работа, заслуживающая нашего искреннего признания, должна получить поддержку всех государств-членов.
In some areas, that task was being pursued and would not be completed by 19 December 1999. В некоторых областях эта работа продолжается, и она не будет завершена к 19 декабря 1999 года.
This major task conducted over several months required, among other things, the retesting of the entire application. Эта важная работа, проводившаяся в течение нескольких месяцев, требовала, среди прочего, повторной проверки всей прикладной системы.
This task has been added as a regular activity in the monthly close of accounts. Эта работа проводится дополнительно к регулярной деятельности по ежемесячному закрытию счетов.
In rural areas, the task is complicated by the distances that have to be traveled to reach the more remote communities. В сельских районах эта работа затруднена из-за дальности расстояний в труднодоступных населенных пунктах.
We firmly believe that this task should be carried out peacefully, transparently and inclusively, without setting any artificial time limits. Убеждены, что эта работа должна проводиться в спокойном, транспарентном и инклюзивном ключе без установления каких-либо искусственных временных графиков.
A further task will be a literature review and an analysis of the current situation. Эта работа будет дополнена результатами анализа документов и существующего положения.
This task is being actively pursued. В настоящее время ведется активная работа по выполнению этой задачи.
This is a major task for monitoring and assessment under the Convention. Эта работа является одной из основных задач в области мониторинга и оценки в рамках Конвенции.
Educating youth and their families was therefore a task of central importance. В связи с этим задачей первоочередной важности является разъяснительная работа с молодежью и их семьями.
As the Chair had not been replaced by the Chief Justice, the task force had not continued its work. Поскольку главный судья не нашел замены председателю, работа целевой группы приостановилась.
The task force of the Technology and Economic Assessment Panel is working on the final report. Целевой группой ГТОЭО ведется работа над окончательным докладом.
Consider this a joint task force. Считайте, что это совместная групповая работа.
Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized. Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной.
Work accomplished: The Advisory Group has established a task force to develop the format for the publication. Выполненная работа: Консультативная группа учредила целевую группу для разработки формата публикации.
The work of the task force could build upon work already undertaken by UNCTAD, such as recent transit studies. Работа целевой группы могла бы опираться на результаты работы, уже проделанной ЮНКТАД, включая последние исследования по проблематике транзитных перевозок.
Reconstruction was a difficult task but efforts were being made in all sectors. Восстановление - это трудная задача, но работа идет во всех секторах.
The spread of diseases is not the task of the UNECE groups as this is done in other organisations. Рассмотрение вопросов о распространении заболеваний не является задачей группы ЕЭК ООН, поскольку эта работа проводится в рамках других организаций.
Generating passwords is a very common task in web applications. Работа с паролями - очень частое задание при написании веб-приложений.
It was a difficult and time-consuming task, performed by women. Эта работа была трудна и опасна, занимались ею обычно женщины.
Well, this task force wasn't ended in the usual way. Работа этой опергруппы закончилась не так, как обычно.
Harmonization work required enormous resources, and this huge task was being undertaken by WCO and WTO. Работа по унификации требует колоссальных ресурсов, и эта огромная задача решается Всемирной таможенной организацией и ВТО.
It was highlighted that the excellent work completed in one meeting represented a very cost-effective task. Было подчеркнуто, что заслуживающая самых добрых слов работа, проделанная в ходе одного заседания, представляет собой весьма эффективную с точки зрения затрат задачу.
The task is huge, and we must not remain passive in the face of such suffering. Предстоит огромная работа, и мы не можем оставаться безучастными перед лицом таких страданий.