| I'm sorry, who are we talking about? | Простите, о ком вы говорите? |
| You're finally opening up and talking about yourself, not just what Marshall and Lily were up to. | Вы наконец-то открываетесь и говорите о себе а не о том, чем занимались Маршал и Лили. |
| What other girls are you talking about? | О каких других девушках вы говорите? |
| What are you guys talking about, the crazy eyes? | Да о чем, вы, парни, тут говорите, безумный взгляд? |
| I'm not talking about the kind of lie like when you... tell your wife she's a good cook. | Я говорю не о той лжи, когда вы говорите своей жене, что она хорошо готовит. |
| What are you talking about, my little prince? | О чём вы говорите, маленький принц? |
| Wait, w-what are you talking about? | Подождите, о ч-чем вы говорите? |
| Are you talking from sickbay? Yes. | Вы говорите со мной из лазарета? |
| What are you talking about, Lieutenant? | О чем вы говорите, лейтенант? |
| Harry, what are you talking about? | Гарри, о чем вы говорите? |
| So what are we talking about doc? | Так о чем вы говорите, доктор? Силовые нагрузки? |
| Are you talking about the remote control from your place? | Вы говорите про пульт из вашего дома? |
| Pervert. What are you talking about? | Извращенец., о чем ты говорите? |
| Pervert. What are you talking about? | Извращенный., относительно чего Вы говорите? |
| What are you talking about having babies for, Ivy? | Зачем вы говорите о детях, Айви? |
| Mike, you know that thing you were talking about | Майк, знаешь, та штука о которой вы говорите |
| Are you guys talking about getting married? | Вы что, говорите о свадьбе? |
| You talking about that dude from Postal Service? | Вы говорите о том мужике с почты? |
| W-What, what are you talking about? | О-очем, о чем вы вообще говорите? |
| but what are you talking about? | Я не хотел прерывать вас, но о чём вы говорите? |
| You guys have been talking on the phone a lot and now she realizes that you have the warm fuzzies for each other. | И вы, ребята, много говорите по телефону... и теперь она поняла, что у тебя есть насчет вас планы. |
| What are you talking about, sir? | Что вы такое говорите, сэр? |
| Are you talking Marshall versus Chow? | Вы говорите о Маршал против Шоу? |
| All right, what are you talking about? | Хорошо, о чем вы вообще говорите? |
| You're not talking to me, sir. | Вы говорите не со мной, сэр. |